MAGYAR SZÍNPAD 1903. szeptember (6. évfolyam 256-270. sz.)

1903-09-20 / 261. szám

2 1903. szeptember 17 . 3 Budapesti színpadok. Budapest, szeptember 20. A Nemzeti Szinház pénteken, e hónap 25-ikén, tartja első bemutatóját az uj évadban. A bemutatóra kerülő újdonság Brieux nek, A vörös talár és A bölcső hirneves szerzőjének, Patyolat-kisasszony (Blanchette) czimü hároni­felvonásos színmüve, melyet Tábori Róbert for­dított. A Patyolat-kisasszony bemutatójának az a rendkívüli érdekessége is meg van, hogy a Brieux darab párisi premierje a Theatre Fran­gais-ben október első napjaiban lesz, tehát a Nemzeti Szinház premierje megelőzi a párisi bemutatót, a mire még nem volt eset a magyar szinmüvészetben. A Patyolat-kisass:ony czim­szei epében mutatkozik be a Nemzeti Szinház uj tagja, B. Lenkei Hedvig. A Magyar Királyi Operaház három leg­közelebbi újdonságából serényen folynak a próbák; mind a három mü egyfelvonásos s egy estén — talán már október hó 4 én — fog szinre kerülni. A három újdonság, melyről már korábban részletesen megemlékeztünk, ifj. Ábrányi Emilnek Köd király czimü operája, Poldini Edének Babajáték cz. dalmüve és Berté Henriknek Velenczei karnevál cz. egyfel­vonásos balletje. Ábrányi operájában a fősze­repeket Vasquezné, Boclinicsek és Beck adják, a ballet főszereplői pedig Schmideck Gizella, Balogh Szidi és Brada lesznek. * A Vigszinház-nak csütörtökön, e hónap 24-ikén, bemutató-estéje lesz, melyen három egyfelvonásos . kerül bemutatóra A három újdonság Zboray Aladár: Lia czimü meséje, a melyhez Kun László zenét irt. A cziin­szerepet Varsányi Irén játsza. A második darab Páris színházvilágának egyik szeozá­cziója, melyet » Le System du Dr. Gondron« czimén közel háromszázszor adták és még mindig műsoron van. Angol nyelvre is lefordí­tották és a londoni »Garriek szinház«-ban szin­tén hónapok óta játszák estéről-estére The Soothing sy.-teni czimen. Magyar czime : Az igazgató ur lesz. A czimszerepet Hegedűs Gyula adja (Az újdonságról mai lapunk egy külön czikkecskéjében is szólunk. A szerk) Az estét Csehov vígjátéka, A leánykérés fejezi be, a melyben Varsányi Irén és Góth Sándor játszanak. * A Magyar Szinház rendkívüli sikerű ope­rettje, A drótostót, diadalmasan közeledik száza­dik előadásához, melynek ritka jubileumát meg­szakítás nélkül éri meg jövő hónap elején. Erre a századik előadásra az operett illusztris szer­zője, Lehár Ferencz, uj kupiét ir s az előadást személyesen fogja dirigálni. A drótostót vonzó­ereje, minél jobban közeledik századik előadá­sához, csak annál jobban fokozódik s estéről­estére telt nézőterek előtt és hangos tapsok közt folynak előadásai. A Magyar Szinhcz inüvész­személyzete Lindau és Wilhelm: Tavasz czimü operettjére készül, mely a bécsi nyári szezonnak szenzácziós sikerű darabja. A pompás operett zenéjét Reitterer, bécsi zeneszerző állította össt e a hires Strausz Józtef hagyatékából. A Tavasz próbái már serényen folynak a Magyar Szinház próbatermeiben és színpadán. A Czigánybáró szerzőjének ez az operettje jövő hónap első hetében fogja A drótostót-ot a műsoron fel­váltani. * A Király-Szinház ban a belső munkálato­kat is megkezdték A szinház uj társulata a Kerepesi ut 63. szám alatt már megkezdte a próbákat Htvzka Jenő és Martos Ferencz Aranyvirág czimü operettjéből, a mely tudva­levőleg a szinház megnyitó előadása lesz. A Népszínház legközelebbi újdonsága Erkel Jenő Masinka, az egyetem gyöngye czimü ope­rettje lesz (szövege Rössel Sándortól). Az újdonság czimszerepét Komlósi Emma kreálja. Ezután ifj. Bokor József Huszárkisasszony czimü énekes vigjá.éka következik, a női fő­szerepben Küry Klárával Mindkét újdonságból serényen folynak a próbák. A Magyar Szinház október 1 tői kezdődő­leg tagjai sorába - zerződtette Keleti Juli-kát, a kecskeméti, B. Szabó Józsefet, az aradi, Fenyéri Mórt, a szegedi és Gömöri Jenőt, a Városligeti Nyári Szinház volt tagját. Ez újonnan szer­ződtetett tagok a Magyar Szinház közönségé­nek a szinház első újdonságában, a Tavasz­ban (Frühlingsluft) mutatkoznak be. Ugyan­ekkor először dirigál Virányi Jenő, a szinház uj karmestere. Az ötven megerősített ének- és tánczkar szintén a Tavasz-ban mutatkozik be. P. Márkus Emilia, a Nemzeti Szinház kiváló mővésznője, nyári szabadságideje után, holnap, hétfőn, lép fel először Othello Desde­monájában. A művésznő kedden A nők barátjá­ban de Symrose grófné szerepét, csütörtökön pedig a Monna Vanná-t játsza. • A Fővárosi Nyári Szinház-ban, mint értesü­lünk, legközelebb Ledofsky Gizella, a Népszínház kiváló énekmüvésznője, fog három estén ven­dégszerepelni legjobb szerepeiben. Hadiparanci. Azonnal jöjjön be az a két marha' Áll ományom egységét soha, semmi körülmények között nem engedem megbontani. Tehát: járomba marhák! I. Ede Vasárnapi apróságok. Budapest, szeptember 20. I. I. Ede hadiparancsa. Itt van az ősz, itt van újra és véle együtt megnyílik a barátsá íos Ujházy-szoba az akáczfa­utczai Hafratií-vendéglőnen. A mester tegnap este jelent meg először a kedélyes téli tanyán, rendes vacsorázó helyén, a hol szinház után már várja őt hűséges tábor­kara : irók, újságírók, színészek zártkörű társa­sága. A figyelmes gazda egy egészen újonnan berendezett kis helyiséget nyitott az »Ujházy­asztaU czéljaira, a hol egészen »en famille« élvezhetik a mester tisztelői és jóbarátai az ő utolérhetetlen kedves és szellemes társaságát. Mindjárt az első Ujhazy este meghozta a maga kedves epizódját. A mester a nagy, nyil­vános vendéglői termen keresztül jött be az Ujházy-szobába és észreveszi, hogy az egyik asztalnál búsan spricczerezik az ő asztalának két törzsvendége. Menten küldte érettök a pinczért. — Rögtön jöjjön az a két marha! Nem tűrhetem, hogy családom rázzanak. A két ur azonban beszélgetésbe merülhetett, azonnal szót a mesternek, tért vissza. — Ugy ? — zsörtölődött a mester. — Hát nem akarnak bejönni? Vidd ki nekik azonnal ezt a — hadiparancsomat! Szélt és a legaktuálisabb politikai i se­ményre való tekintettel a következő — sajat­kezüleg rajzolt kétfejű sassal diszitett — czé­dulát küldte ki a két engedetlen urnák tagjai külön vacso­időközben érdekes mert nem fogadtak A pinczér nélkülök II. Rátót, Eberhard és Beregszász. Hogyan kerül össze ez a három helység­név ? — kérdik önök csodálkozva. A vasmegyei falu, a beregmegyei város és az ausztriai kis­község? És még hozzá egy szinházi újság vasárnapi krónikájában, a mely tudvalevőleg nem a földrajzi ismeretek terjesztését czélozza. Rátót és Eberhard ma éppen annyit sze­repel az újságokban, mint Beregszász. Pedig voltaképen egyik helyen sem történik soha semmi nevezetes dolog. Valaki, azaz, hogy inkább valakik miatt kaptak országos neveze­tességre ezek az egyébként szerény helységek. Ki nem tudja ma Magyarország újság­olvasói közül, hogy Rátót . Széli Kálmánnak, Eberhard : Apponyi Albertnek, Beregszász pedig — Fedák Sárinak köszönheti nevezetességét ? Rátóton megáll a gyorsvonat, mert a volt minisz­terelnök ott lakik, Eberhardot nagyobb betűvel jelzik a térképek, mert ott van Apponyi Albert családi birtoka és Beregszász — ha akarja — kap uj kaszárnyát, uj kövezetet vagy uj tör­vényszéki palotát, mert ráirányította a figyelmet egy divatos szinházi csillag : Fedák Sári. Példának okáért, vaj ion kinek jutott volna eszébe Beregszász szőlőtermelésével törődni ? Ugy-e bár, senkinek? Es ma fővárosszerte konstatálják, hogy Beregszászon kitűnő, zama­tos szőlő terem Tudniillik Fedák Sári termeli. A sokoldalú primadonna a lónevelés, házépítés mellett ráért még a szőlőmüvelésre is. Olyan bőséges szürettel kecsegtet a beregszászi szőlős­kert, hogy egyrészét az idei termésnek áruba bocsáthatja Fedák Sári. Meg is teszi. Nagy­kosarakban küldte fel a fővárosba a beregszászi szőlőfürtöket és pár nap óta a központi vásár­csarnokban a legélénkebb konkurrencziát csi­nálja a többi szőlőtermelőnek. A »Vásárcsarno­kokat Ellátó Gazdák Szövetkezetének« osztályá­ban árulják a beregszászi szőlőt, melyet a következő tábla kinál a vásárlók figyelmébe: Vájjon ki nem érez vágyat, hogy meg­kóstolja a primadonna szőlőjét ? Pedig sokak­nak savanyu . . . Tartarin. A kulisszák mögül. Budapest, szeptember 20. »Az igazgató ur«. — A * Vígszínház* szenzácziója. — Zavarban vagyunk. Mint lelkiismeretes szin­házi krónikásoknak fúrja valami az oldalunkat, ami kívánkozik a közönség elébe, mint magán­embereknek pedig békót tesz a kezünkre, mely a tollat tartja, a kötelező diszkréczió. Furcsa dolog, nagyon furcsa. A Vigszinház e heti újdonságainak egyikéről: Az igazgató ur-ról akarunk irni. A közönségnek vélünk szol­gálatot tenni, ha felhívjuk előre a figyelmét egy különös, érdekes színpadi szenzáczióra és ugyan­csak a közönségnek teszünk szolgálatot akkor, a mikor nem áruljuk el, hogy hát mi is lesz tulajdonképen ez a szenzáczió? A párisi Grand-Guignol színház ban, a hol mindenkor csak irodalmi pikantériát vagy szín­padi szenzácziók kerülnek a lámpák elé került ez az egy fel onásos szinre. Doktor Goudron módszere volt a czime és körülbelül háron száz­szor egymásután járt csudájára »tout Paris«. Végül a hírneve átjutót a csatornán Angliába is. Lefordították angol nyelvre, előadták és az angol közönség — mely párisi termékek iránt I fr""""" ""'"" "••"•'''••"•••'•"•»'•»'»•• 'M iniNiiniiiiiiii iij Mijmmiimm m iiim mim imiuuaiim imHHi ijgj Az előkeli) férfivilág 17 Ä D A H V PDI 1 nr l" KÖÍon'aw "4 Iii El BJ « El UJ £l KIFOGÁSTALAN SZABÁSÚ FÉRFI INGEK ÉS FEHÉR­" NEMŰEK KH.SZITÉSE MÉRTÉK SZERINT. NAGY VALASZTÉK K1TÜNO MINŐSÉGŰ NŐI KEZTYŰKBEN. figyelőbe ajaníjuk! i & """""""""" •••••••••»•» ••••ii.iiii»n l» l lMii innjnjM'Hlüj7ÍHmnni uiuiiiiHHinniniiuiiinuiiiuiiiiHil

Next

/
Oldalképek
Tartalom