MAGYAR SZÍNPAD 1903. szeptember (6. évfolyam 256-270. sz.)
1903-09-19 / 260. szám
1903. szeptember 17. 3 32 koronáért készít remek szabású öltönyt, a legújabb divatú valódi gyapjúszövetekből Bilim üL • férfi-szabó üzlete BUDAPEST, Szövetség-utcza 30/a. sz. Vidéftr* pontosan szállit a 8xt.l.ukAc* fürdő Kutvállnlat Budán Gránát-ékszer különlegességek a leg/ szebb kivitelben kaphatók eredeti gyári árak mellett Chruma Ferencz Józsefnél Budapest, Ferencziek-tere 4. sz. g § Képes árjegyzék ingyen. o c ceccccccccccccccccccccccccccccco AJEVELÓNÓKET, H Jk. > nyelvismerettel vagy anélkül, gyermekkertésznöket, bonneokat, magyar oki. tanítónőket zene és nyelvmesternőket lelkiismeretesen ajánl és elhelyez SZEGHEŐNÉ irodája BUDAPEST, VI., De&sewffy-utcza 22. Fővárosi Nyomda Részvény-Társaság Budapest, Podinaniczky-utcza 39. ® Telefon 28—17. ('sieti könyvek gyára Kő- és könyvnyomda Könyvkötészet Vonatozó intézet Alapíttatott 1892-ben Sürgönyczim : FOVÁROSI NYOMDA Telefon 28—17. Hirdetések felvétetnek e lap kiadóhivatalában. A »Lohengrin« szövege. Első felvonás. Liget a Scheide partján. Henrik eljött törvényt tartani a nemesek panaszai felett. Telramund az első, a ki előlép. Vádolja Elzát, kit Brabant herczege halála előtt kis öcscsével, Goltfrieddal az ő örizetére bizott, hogy ezen öcscsét megölte, mert egyszer, midőn ketten sétálni mentek, Elza csak magányosan tért vissza. A király hivatja Elzát, a ki hivatkozik ártatlanságára. Telramund kihívását azonban senki cem akarja elfogadni, hogy kardjával védje meg Elzát az istenitéletben. Elza elmondja, hogy álmában megjelent egy lovag előtte és az bizonyára itt lesz a kellő időre, hogy megvívjon érte. Bár előbb késik, harmadik hívásra mégis megjelent a várt lovag egy hattyú által vont sajkán. A királyt üdvözölve, Elzához fordul s kijelenti, hogy kész érette megvívni, ha győzelme esetén nőül megy hozzá. Elza ezt örömmel ígéri meg, a lovag azonban előbb szivére köti, hogy ez csak ugy lehetséges, ha sohasem fog tudakozódni neve és kiléte után. A viadalban azután le is veri Telramundot, a kit azonban nem öl meg — bár jogában áll — hanem javulását remélve, csak száműzetésre küldi. Diadalmi ének. Elza lovagjáé lesz. Második felvonás. Az antwerpeni vár belseje. Telramund es Ortrud szolgaruhában ülj nek a templom lépcsőjén. Telramund szemrehányásokat tesz feleségének, mert csak az ö izgatásaira emelte a vádat, mely most igazi falannak bizonyult. Ortrud gyávának nevezférjét. Ha ő férfi volna, tudná, hogy mi a teladata. De igy is asszonyi ármánynyal igyekezni fog elégtételt venni a rajtuk esett hántáson. Elza megjelenik az erkélyen, hogy izzó homlokát lehűtse. Ortrud panaszhangon szól hozzá, hogy ime ö miatta lett száműzve. Elza megsajnálja az álszenteskedö furiát és kéri legyen barátnője, állandó kísérője. Ortrud alázatos köszönettel fogadja ezt el és Elza el is jön érte, hogy barátsággal vezesse házába. Virradni kezd. A lovagok gyülekeznek. A hirdető kihirdeti Telramund száműzetését és Elza házasságát, mely után férje harczba vezeti a lovagokat. Elza fényes kísérettel a templomba vonul. Ortrud most elébe kerül s magának követeli a belépésnél az elsőbbséget. Elza hálátlansággal vádolja, de ö azzal vág vissza, hogy Elza lovagjának kilétét homály födi, mely alatt bűnös varázslat lappang. A király jö Lohengrinnal s Elza hozzájuk fordul panaszával. Most Telramund is előlép és titkos varázslással vádolja a lovagot. A király megbízik a lovagban. Ez alatt Telramund Elzához lopózott és súgva mondja neki, hogy éjjel közelében lesz és ha lovagjának csak egy ujját levághatja, kihirdeti annak kilétét. Lohengrin megtiltja Elzánaa, hogy ezen átkos árulóval beszéljen. Megnyugvással indulnak a templomba. Harmadik félvonás. Elza szobája. Éjjel. A kar bevezeti a vőlegényt és a menyasszonyt. Szerelmi kettős. Elza boldog, de mégis nyugtalankodik. Szeretné tudni férje nevét és származását. Férje ijedten kiált reá, hogy ne merje a kérdést föltenni, mert akkor vége szakad boldogságuknak. Hiába! Elza nem képes kíváncsiságát elnyomni és magánkivüli izgatottságában akaratosan kivánja a hős nevét és hónát megtudni. Telramund ekkor berohan négy brabanti nemessel, de Lohengrin levágja az ármánykodót, a többiek térdre borulnak. Lohengrin megparancsolja, hogy a hullát vigyék a trón elé. Oda indul maga is, hogy a király elölt tisztázza magát és kéri Elzát, hogy ö is menjen oda és ott megtudja majd a titkát. Változás. Szin, mint az 1. felvonásban. Lohengrin elmondja a királynak, hogy Telramundot azért ölte meg, mert életére tört. Kilétéről pedig — az úgynevezett Grál elbeszélésben — igy számol be: A Monsalvat várhegyen egy templom áll, ebben egy drága csodáshatásu edény, melyet csak szentéletü ember őrizhet. Az ég egy galambot küld el minden évben e hatalom • felújítására, melynek neve Grál. Az ő lovagjai örök életűek s ha a földre szállnak, ott is üdv kiséri lépteiket, de csak addig, mig a lovag ismeretlen marad, ő is olyan lovag és boldogságot tudott volna árasztani — az atyjá Parsifal, a neve Lohengrin — de most mar késő. Miután kiléte után kutatlak, mennie kell. A hattyus csónak, mely idehozta, már jön is, hogy elvigye. Elmondja Elzának, hogy ha csupán egy évig élnek együtt, öcscse el lett varázsolva, visszatérhetett volna a Grál kegyeiméből ; de talán igy is megjön még. Lohengrin a sajkára száll. Ortrud íjyist elősiet s bevallja, hogy a hattyú nem más, mint Gottfried, Elza öcscse, a ki itt maradhatott volna, ha Elza kíváncsisága által férjét el nem üzi. Ortrud ezzel elárulja, hogy gonosz szándékkal uszította Elzát férje nógatására. Lohengrin térdre borul s a Grál meg is hallgatja imáját. Egy galamb jő és sajkáját az vezeti haza. A hattyú pedig alábukik, azután, mint Gottfried lép elő az egybegyűltek örömére ; egyenesen Elzához fut, a kit rajongó szeretettel ölel át. Lohengrin távolból bucsut int szerelmesének, mig az ájultan összerogy. Ortrud megsemmisülten, holtan terül el a földön. Hímzések gyári raktára. SPITZER és FRITCZ Budapest, Belváros, Foroneziek-tero 4 Király-bazár. Női rnha-diszek és kellékek legolcsóbb bevásárlási forrása. Budán, a Németvölgyben, MAGYAR VENDÉGLŐ. Az „Olasz-nőhöz" czimzett vendéglömet, a budai oldalon I. ker„ Némtt-völgy, Mozdony ut 20. sz. alatt (az uj csendőrlaktanya szomszédságában), tiz perez séta a várostól, a farkasréti villanyos mentén megállóhely; „Olasznő" a nagyérdemű közönség szíves figyelmébe ajánlom. Erdélyi konyha, valódi tiszta italok, paksi siller, fedett, este világított tekepálya, : czigányzsne. : Tisztelettel Linzbauer Józsefné. Ehm János vendéglőjében a Nemzati Szinház bérházában FARKAS PALI hangversenyez. Szinház után friss vacsora. Virágbokor éttermei g»™««^) | József-tér és Fflrdő-utcza saroké Szinház után mindig friss vacsora. Társasagok részére külön termek száz szomolyig Borok és sörök 10 palaczkonkint díjtalanul háxhox szállíttatnak. Uj Idők »•«»lr»i«l»l. tárw 4 almi 4a •*y<u.u UH< Ma., o oo Herczef Ferenc % L Nsfyedévra 4 karoaa Szerkesztőség 4a kiadóhivatal: Budapest, ADdrassy-ut la. uáao. /