MAGYAR SZÍNPAD 1903. június (6. évfolyam 150-170. sz.)
1903-06-18 / 167. szám
1803 junius 18. Wfl QY. Klfr OPEHA. »Istenek alkonya« szövege. Előjáték. Színhely, mind Siegfried utolsó felvonásában. Éjjel. A három Norna fonja a sors fonalait. Elbeszélik egymásnak Wotan helyzetét, mint ül várában egy terem közepén istentársaival, köröskörül meggyújtatott Loge által mindent, és csak azt várja, hogy a Rajna kincse visszakerüljön a sellők birtokába, akkor romba dől a Walhalla és maga alá temeti őket és dicsőségüket. Most el akarják mondani, mi lett Alberichből, de a fonal elszakad s a Nornák leszállnak a földbe anyjukhoz. Siegfried és Brünnhüde kilépnek egy kőboltozat alól, a hova szerelmesen meghúzódtak. Siegfried ujabb hőstettek után vágyódik, bucsut vesz Brünnhildetől, a kit továbbra is a lángok fognak megvédeni. A nibelungok gyűrűiét, hogy hűségére emlékeztesse, neki hagyja. Brünhilde Granet adja urának, hogy az is eszébe juttassa az ő asszonyát. Egygyé forrnak szerelmükben s ha válnak is, szivük lelkük együtt marad . . . I. felvonás. A Gibichungok csarnoka a Rajna mentén. Gunther mostoha fivérét, Hagent — kinek nagy bölcsesség és titkok tudása jutott osztályrészül — megkérdi, meg lehet-e elégedve dicsőségével ? Hägen csak azt hibáztatja, hogy Guniher nőtlenül, nővére Gutrune férj nélkül élnek. Dicséri Siegfried erényeit és őt ajánlja Gutrune urának, mig Brünnhildet Guniher választhatná nőül, mit az által lehet majd elérni, ha Gutrune Siegfriednek, midőn — mint valószínű — kalandkeresési útjában ide jő, azon büvitalból ad inni, melytől az egész muhját elfe'edi. Siegfried csakugyan megérkezik, nagy diadallal fogadják, elmondja, hogy a nibelungok kincsét hol hagyta, majd megiszsza a Gutrune által nyújtott italt — minden ugy történik, a hogy Hägen tervezé — s rögtön elfelejt mindent és szerelmes lesz Gutruneba, kinek kezét rögtön meg is kéri fivérétől, a ki viszont azt kívánja, hogy Brünnhildet segitse számára megszerezni. Siegfried megigéri, hogy ő majd a varázsüveg segélyével felveszi Gunther alakját s átlépi helyette a lángokat. Vérszövetséget kötnek, azután mindjárt útra kelnek Hägen visszamarad, hogy a csarnokot őrizze — ellenségének. Mert csak álnokság vezeti lépteit. Csak a gyűrűt akarja megszerezni, hogy atyjának, Alberichnek — mert ő az a fiu, a kitől Erda óvla Wotant (Siegfried III. felvonás) — visszajuttassa. Változás. Szin, mint az előjátékban. Waltraute, a nyolcz walkür egyike odalovagolt Brünnhildehez. Elmondja, hogy Wotan összegyüjté az isteneket és a hősöket, miután lánd zsáját egyszer széttörve hozta haza s azóta szótlanul várja a végét. Fájdalommal emiékeze t meg Brünnhildéről és arra szeretné bjrni, hogy a gyűrűt visszajuttassa a rajnai sellőknek. Az hallani sem akar felőle, hogy megváljon szerelmese emlékétől. Nem hatja meg Waltraute kérése és ha egész Walhalla romba dől, neki a szerelme többet ér. Zord arczczal rohan el a walkür, az istenek bukása most már ki nem kerülhető. S ;egfried megérkezik Gunther alakjában és annak hangját utánozza. Brünnhilde megdermedten látja az idegent feléje közeledni. Menekülni próbál előle, de az eléri, dulakodás közben lerántja a gyűrűt Brünnhilde ujjáról és kényszeríti, hogy adja meg magát, követve őt, mint Gunther felesége. II. felvonás. A Gibich ingok csarnoka előtt. Hägen ülve alszik. Alberich felkölti s figyelmezteti, hogy ő most az egyetlen, a ki a nibelung kincsét magához ragadhatja ; csupán annyiban volt Siegfried, a Wälsung erősebb nála hogy a kigyó Fafnert csak az győzhette le De most igyekeznie kell a gyűrűt megszerezni, mielőtt egv bölcs asszony tanácsára a Rajna leánya elnyernék. Hägen még távozásában is könyörög fiának, hogy hü legyen hozzá. Siegfried megérkezik s elmondja Hagennck miként sike ült tervét megvalósi ani Vigan hivja elő Gutrunet, immár leendő feleségét, a ki ugyan féltékenykedik, midőn halja, hogy Siegfried volt a kérő és Gun her alakéban rr indjárt a jogait követelő férj is, de Siegfried esküszik, hogy hü maradt és nem csalta meg szövetségesét, a kinek közeledtét már látja. Hägen összehívja a jobbágyokat, hogy ujjongva fogadják urukat és ünnepeljék házasodását. Gunther és Brünnhilde megérkeznek. Utóbbi ijedten látja Gutrunet Siegfried karjaiban. Alig bir beszélni, felelősségre akarja vonn a hűtlent, a ki részéről nem érti meg Brünnhilde zavarát és elájulását. Férjéhez, Guntherhez utasítja, midőn azonban e végből ujjával feléje mutat, Brünnhilde megismeri ujján a gyűrűt és tisztában van rögtön a helyzettel. Siegfriedet tolvajnak nevezi, mert hogyan juthatott azon gyűrű birtokába, melyet az imént Gunther vett el tőle ? Hägen közbelép s Siegfriedtől, hogy tisztázva lássa becsületét, esküt követel. Az megesküszik, de Brünnhilde közvetlen utána szintén sorompóba lép és megesküszik, hogy neki van igaza. Siegfried felszólítja a férfiakat, hogy it se adjanak asszonyi fecsegésre. Pajkos vígsággal nyújtja karját Gutrunenek, hogy lakodalmukra vezesse. Brünnhilde, Gunther és Hagen visszamaradtak. Brünnhilde egy gonosz varázsló munkájának tartja a bonyodalmat. Hägen felajánlja kardját, hogy bosszút áll az áruló Siegfrieden. Te — szól keserűen B — hiszen szemének egy pillantásától megretten bátorságod; de Hägen végre kicsalja tőle azt a titkot, melyik a Siegfried megsebezhető testrésze s elhatározza, hogy ijjával majd oda — a há'a közepére — lő. Gunther előbb ellenkezik, hiszen vérszövetséget kötött barátjával, de Hägen bizonyítgatja, hogy Siegfried volt az első, a ki a hűséget megszegte. Hogy pedig Gutrune haragját ne idézzék föl, mint férjének gyilkosai, ugy beszélik meg, hogy a vadásza on fogják orvul megtámadni s aztán hirét költik, hogy egy vaddisznó ölte meg. Hägen ugyan Gunt ert beszélte rá, hogy a gyűrűket megszerezze, alattomosságában azonban mér biztosra vesii, hogy sikerülni fog neki azt tőle is visszanyerni. III. felvonás. Völgy, melyet a Rajna szel át. A három rajnai sellő felszínre jő és siratja eltűnt aranyát, mely oly fényesen megvilágította medrük mélyét. Kérik a napot, küldje arra a hőst, a ki kincsüket visszaadhatná. Siegfried közeledik. Evődnek egymással, majd megkérik a sellők Siegfriedet, adja nekik a gyűrűt, mit az azonban megtagad. Arra elmondják nekik, hogy a gyűrű átkot hoz arra, a ki viseli é9 ugy ölik majd meg őt is, mint ő megölte a sárkányt ; csak ha visszaadja nekik kincsüket, menekülhet meg a végromlástól. Siegfried most már dacsosan utasítja el őket; az ő erején senki sem foghat ki, ő nem tudja, mi az félni. Ha nem akarná feleségének a hűséget megőrizni, szerelemért szívesen odaadná a gyűrűt, de fenyegetésükkel nem késztethetik rá. A sellők, azzal, hogy majd örökösétől, egy délezeg asszonytól nyerik vissza kincsüket, eltűnnek. Gunther, Hagen és kíséretük leszállnak a hegyekről. Tábort ütnek, Siegfried, miután nem birt zsákmányt ragadni, kéri, hogy részesítsék őt is ételükből, italukból. Megtörténik. Hägen megkérdi igaz-e az, hogy Siegfried érti a madarok nyelvét. Igen, válaszol az és vigan mesél a múltjáról. Elmondja, mint nevelte föl Mime és mint ármánykodott ellene, mig Nothungjával (kardjával) sikerült a sárkányt s azután a méregitallal közeledő Mimét lesuj'ani. A továbbiakra ugy látszik nem tud emlékezni. Ekkor Hägen varázsitalt ad neki, melytől ismét tisztán látja azt, a mit eddig elfelejtett. Most elbeszéli, mint lépte át a tüzhegyeket, hogy Brünnhildet álmából felébressze, a ki azután szerelmes, hü asszony lett. Két holló röpköd köröskörörül. Megértede ezeket is? — kérdi Hs gen. Siegfried utánok néz figyelmesen, az alatt Hägen hátába döfi lándzsáját. Siegfried csapásra emeli paizsát, de erőtlenül összerogy. Még egyszer visszagondol drága kedvesére és Brünnhilde nevével ajkán meghal. Változás. A Gibichungok csarnoka. Gutrune nyugtalanul aludt és aggódva keresi Brünnhildét, kiről azt hiszi, hogy az imént a Rajna felé látta haiadni. Brünnhilde fekhelye csakugyan üres. | Hägen hazatér, felszólítja Gutrunet, hogy menjen hazatérő hősi férje elébe. A férfiak behozzák i Siegfried holttestét. Hägen megmagyarázza, hogy ! férje egy vadkan áldozata lett, de Gutrune csakhamar megsejti a valót, fivérét hűtlenséggel vádolja, az Hagenre mutat, mint az átkozott gyilkosra. Hagen daezosan lép elő és jogosnak nevezi tettét, sőt zsákmányt is követel — a gyűrűt! Günther tiltakozik ez ellen, mire Hägen kardjára bizza a döntési és leszúrja — fivérét. Most le akarja húzni a gyűrűt Siegfried ujjáról, de a halott keze fenyegetőleg emelkedik feléje! Brünnhilde lép be. Gutrune szemrehányásaira elmondja, hogy ő előbb volt Siegfried házastársa és Gutrune kétségbeesetten látja át, hogy az ő varázsitala okozta az egészet, melytől Siegfried elfelejtette Brünnhildet. Brünnhilde megparancsolja, hogy máglyát készítsenek. A gyűrűt visszaigérte a sellőknek, csak még a tűzben akarja az átoktól megtisztítani. A két holló — Wottan küldöttei — berepül, azokkal üzeni meg a Walhallába a máglya meggyújtását, mely egyszersmind az istenek alkonyát, büszke váruk elperzselődésének kezdetét is jelenti. Azután Grane lovára kap és az általa tűzbe bontott máglyára ugrat hü ura holtteste mellé. A Rajna elborítja a tüzet. A sellők kiragadják a gyűrűt. Hägen elébük tör és őrülten rohanva akarja a gyűrűt megmenteni, de a sellők átkarolják és lehúzzák magukkal az örvény mélyére. Az égen hatalmas tüzsáv mutatkozik, mely mindinkább terjed. Mindnyájan némán, lesújtva bámulják a tüneményt. Megkezdődött már az istenek alkonya 1 Dr. RENNER VIZGYÓGYINTÉZETE bejáró betegek számára Budapest, VII., Valero-utcza 4. (Telefon 555.) At intézetben gyógykezelés alá vétetnek : különféle ideg- és gerinezbajok, álmatlanság, szédülés, gyengeségi állapotok, a gyomer és belek renyhesége, ideges szirbántalmak stb. — Gyógyeszközök : á tudományos vizgyógyitómód eljárásain kivül, szénsav fürdők (szívbajosok számára), fény-ffiréők (elhízások és csuzés bántalmaknál), az elektromozás minden faja (ga)vanizáczió, faradizáczió franklinizáczié masszázs. Arak mérsékeltek. Prospekue kívánatra fid ikre pontosan szállít <e Sít. Luit ács ftlrdö Kutvállalat B'-dán Hol szórakozzunk szinház "tán, DsmhahÍs evallÄ éttermeiben esténként faimoma-jzaiio = ki tünő czigányzene. Lantos-féle stoinfeldi sörházban Teréz-körut 28. /! Remek terasse!! Főbejárat a kapunál!! 1KLEFON 16-13. TELEFON 16-18. prstcTtyorft tiagyíettdíglije 4 a Tlgsiiiih»; és Operaház közelében, rw Iá VfazMtirut ce. (Alkotmány-o toza sarok.) \ys 4 Wöncheel LÖWKNBBAU sör- II Pentes kiszolgálás >ellett lé C vvtk ,; r.LiL T ' a s «V> II msgysr hurok, kőbányai KORONA torsaiéra. = jj (i EÜNCUKNI „L Ö Y E N B bZC Eile» termekkel. Ulik.rt. • jxl. HOFBAUER VENDÉGLŐ ZI Váczl-körut 19. Van szerencsém értesiteri, hogy tisztelt vendegeim kényelmére, tetemes költséggel nyári kertet létesilettem, a mely eleganczia és kényelem tekintetében minden igénynek megfelel. Kitűnő étolok és italok, névszerint nürnbergi és »Dréher«-feie tör, saját termésű tétényl borok. Szinház után friss vacsora. Kiváló tisztelettel HOFB1UER LIPÓT.