MAGYAR SZÍNPAD 1903. április (6. évfolyam 92-118. sz.)

1903-04-17 / 105. szám

1903. április 1© Atavaszies nyárija dus választékban és a legjutányosabb gyár árakban kaphatók « q a •« a SZEKULESZ R. művirág- és disztoll­gyárában BUDAPEST, o o o IV., Károly-u. 4. és 5. ao © •§ £ s. ® « r­Kalapvirágok, tolldiszek, kócsagtollak, virág­kalapok, valódi strucz-marabu és utánzott tollboak. Exotikus növények, mü- és imregrált pálmák s fák. Alkalmi ajándékok finom dísztárgyakban. Meny­asszonyi koszorúk és diszek a legújabb divat sze­rint. Színházi — alkalmi — és sirkoszoruk szalag­nyomattal bármily kivitelben. . Hol szórakozzunk színház után?? Lantos-féle steinfeldi sörházban Tsróz-körut 28. !!Remek télikert!! Főbejárat a kapunál!! TELEFON 16—13. TELEFOS 16-18. Ma, pénteken : Halászlé estély. ftsMMAMfa éttermeiben esténkánt jfarnoniwzamq okitünó czlgányzene.o GAMBRINUS u írnél Itgnagyekb éa lagaiaM i. sir- éa koroaarnaka—— Erzsébet-körut 2Y. Havonta nagy KATCNAZENE-HANGVERSENY 1 KUta fülkék tlrsasigak réatéra. '.Kitűnő konyha.' Szabad bomonot. Színház után friss ételek. Hétfon és pente- NEMÉNY BÉLA, vendéglős. Pompás téllkart. ken honvédzene Ehm jános vendéglőjében a lemzeti Sanbkz bérházában • • fflh^as . • hangversenyez. Színház után friss vacsora. J Virágbokor éttermei (Biumenstacki.) József-tér és Fürdő-utcza sarok. Szinház után mindig friss vacsora. Társaságok részére külön termek száz személyig. Borok és sörök 10 palaczkonkint díjtalanul házhoz szállíttatnak. Ötafcr Kostái oagyVeodígiojt W » IlgMdnhái « Op.rxfcáz kÍMlfb.., /V tu Wtattifut «a. (Alkotmény-etaza tárak) 4.P<»*i»l L&WglBBÄU «8 r- l| 1'o.tM kfczalgál6» hM P VVVVV Urxktfn. ßVTTß II m»*y«6w*, aéaos t jviagyal^ i^ifr. opefla. »A varázsfuvola« szövege. Első felvonás. Tamino lelkendezve siet be egy óriáskígyó üldözése elől és összerogy. Papageno közeledik. Tamino azt hiszi, hogy ő ölte meg a kígyót és megmentőjét üdvözli benne, az hiúságból elfogadja a köszönetét és dicsekszik erejével. A három nő szájára lakatot tesznek, mert másnak hőstettével kérkedett. Taminonak az éj királynője leányának képét adják át neki, beleszeret a képbe és szeretné annak élő mását átölelni. A három nő elmondja, hogy Paminát egy gonosz fejedelem elrabolta anyja kertjéből s az ő feladata lenne őt anyjának visszaszerezni. Tamino örömmel vállalkozik erre s nyílt válto­zás után megjelenik az éj királynője és Tamino­nak ígéri feleségül leányát, ha megszabadítja fogságából. A bárom nő egyike Taminonak egy varázsfuvolát ad, mely segítségére lesz vésznek idején. Változás. Terem. Sarastro palotájában. Monostatos behurczolja a szökni akaró Paminát s bilincsekbe akarja verni. Majd elküldi a szol­gákat, hogy egyedül maradjon vele. Papageno bejön — mindketten megijednek egymástól s elrohannak. Papageno visszatér s elmondja Pami­nának, hogy anyjától jött, mint egy deli ifjú kísérője, a ki öt ki fogja szabadítani, mert szereti. Azután megszöknek. Változás. Nagy tér, három templommal. A három fiúcska vezeti Taminot. A középső felé indulván egy ősz pap lép elébe, a ki fel­világosítja, hogy Sarastro nem olyan gonosz, a milyennek őt fecsegő női nyelvek hirdették. Most előveszi fuvoláját s nemsokára hallja Papageno jeladását. Elmegy, hogy találkozhas­sék vele. Papageno és Pamina besietnek és Tamino után kiáltanak. Az válaszol fuvolájával, de mielőtt még visszatérhetne, Monostatos már elérte a szökevényeket s egy egész szolgahad jön nyomában. Papageno most játszani kezd harangjátékán, a mitől mindnyájan akaratlanul tánczolásnak erednek és énekelve eltánczolnak. Most már megszökhetnének, de ebben ismét Sarastro közeledte akadályozta meg őket. Tamino vissza jő s rögtön megismeri Paminát. Monostatos el akarja őket választani, de Sarastro lelkületét jól ismervén, a várt elismerés helyett botbüntetésre ítéli. Második felvonás. Pálmaerdő. Sarastro papjaival tanácskozik. Tamino megakarja nyerni Paminát s mivel érdemes rá s ki akarja őt küz­deni, kéri, hogy a papok támogassák törekvésé­ben. Mindnyájan megígérik jóakaratukat Sarastro ajánlatára. Változás. A templom előcsarnoka. Sötét éjjel. A szónok és egy pap bevezetik Taminót Papagenot. Megkérdik, hogy készek-e a próbát kiállani. Tamino igennel felel és nem retten vissza még életének koczkáztatásától sem és Papageno akadékoskodik- egy kicsit, de midőn hallja, hogy Sarastro számára egy hasonló szép fiatal leányt tartogat — neve Papageno — rááll a feltételekre. Változás. Kert. Pamina virágok közt alszik, Monostatos meglepi s csókot akar rabolni tőle. midőn az éj királynője megjelenik. Tőrt hoz leányának, hogy megölje Sarastrot, a mely esetben visszatérhetne anyjához. Monostatos hall­gatódzott s a királynő távozta után a gyilkos­ságtól borzadó Pamina kezéből kiveszi a tört s hajlandó helyette a gyikosságot elkövetni, ha megajándékozza szerelmével. Pamina vonakodik, mire Monostatos ráfogja a tört, de megérkezik Sarastro és megmenti őt. Változás. Csarnok. A két pap bevezeti Taminot és Papagenont s meghagyja, hogy ha a kürt szó megharsan, jobbra induljanak : addig egy szót sem szabad szólaniok. Papageno szája persze Tamino intései daczára, egyre jár. Pamina siet be és örömmel üdvözli Taminot, kit oly régen keres, ijedve tapasztalja, hogy Tamino nem szól hozzá, azt hiszi, már nem szereti öt, de kétségbeesése daczára Tamino néma marad. Most Papageno is hallgat és Pamina szomorúan távozik. Változás. A pyramisok közt. Sarastro inté­sére bevezetik Taminot s utána nemsokára Paminát, a kinek azt mondják, hogy utoljára látja kedvesét. Az aggódó szerelemmel beszél hozzá, de ö nem válaszol, csak néhány rövid búcsúszót intéz hozzá. Eltávoznak. Papageno vidám dalt énekel, melyben kifejezi, hogy egyet­len óhaja egy kis feleség. Az öreg banya be­biczeg: itt vagyok ! Tied leszek, ha örök hű­séget esküszöl. Papageno nem igen hajlandó, de mikor hallja, hogy különben örök fogságot kell szenvednie, ráfanyalódik s ekkor a banya hirtelen fiatal leánynyá — Papagena — válto­zik át. Változás. Pálmaerdő. Pamina jö. Kétségbe van esve, hogy kedvese elhagyta s megakarja magát ölni. A fiúcskák figyelmeztetik, hogy az bün, kirántják kezeiből a tőrt és elárulják, hogy Tamino is szereti öt. Felszólítják Paminát, hogy kövesse őket. Változás. Hegyes vidék. Taminot két vér­tezett bevezeti, hogy az utolsó próbát kiállja s a tűzön s vizén átmenjen. Két pap Paminát vezeti be. Most már szabad egymással beszél­niük és Tamino biztosítja szerelméről, csak még egyszer kell a halállal farkasszemet néznie. Pamina vele megy és reméli, hogy ha Tamino atyjának varázsfuvoláján játszik, sértetlenül fognak a két elem harczából vissszatérni. ügy is történt. Sarastro és a papok üdvözlik a győzőket, kik most már egymáséi s a templomba vezeti őket. Változás. A nap temploma. Sarastro a templom előtt megáldja az uj párt. UcSlscSM (volt MLTZSFASH) Deák-téri éttersei tiiabái utáa is friss féféfé tételek, Situ DÓ engáey-iiiRgverseny. Salát twéil borok. = Őrékor a«r.i mrnmmm Ofíetaittttjetio éttermei a „Három hollóhoz" VI., Artdrássy-ut 24. sz. Kitűnő ételek, pilseni ősforrás, Dreher sőr, természetes borok. Zeisser, Habiger & tomp. Wien, VII., 3. Neustiftgasse 72. Mindennemű világitótestek gyártása, villany, lég szesz és acetylen világításra, valamennyi stylusban elegáns és kiválóan szolid kivitelben, a villamos erő­átvitel és saját öntödével berendezett gyárunkban. Mintalapok és költségvetések kívánatra díjmente­sen küldetnek. Első magyar UVcggyár = rész vény társasig = Budapesten, V., Fürdő-utcza és Ferencz József-tér sarkán Diana fürdő ház.

Next

/
Oldalképek
Tartalom