MAGYAR SZÍNPAD 1903. április (6. évfolyam 92-118. sz.)

1903-04-09 / 99. szám

1903, április 4 7 kulcsra nyiló fala van, a mely egészen fel­pattan, ugy, hogy valamennyi karton könnyen hozzáférhető. A szekrény tetején sima ezüst­lap van. Rajta a kartonok felírása: Jelentjük hódolatunkat Küry Klárának. A kalisszák mögül. Budapest, április 12. Két nagy kasszasiker. I. »Miczi herczegnő« jubileuma. Húsvét hétfőjén huszonötüdször vonul ki a Vigszinház színpadára bolondos jókedvével, kaczagtató tréfáival a herczegnővé avanzsált Osztrigás Miczi. Megszakítás nélkül, egyfolytában éri meg a pajkos hölgyecske jubileumát, mely ezt a Feydeau-bohózatot az idei színházi évad leg­nagyobb sikerű darabjai közé emeli. E jubileum ötletéből bemutatjuk a Miczi herczegnő hírneves szerzőjének képét olva­sóinknak. Georges Feydeau azzal a vidám tollal, a melylyel a Miczi herczegnő-t is irta, százezreket keres évenként, a mi nagyon könnyen megért­hető, ha meggondoljuk, hogy darabja nemcsak a franczia, de a külföldi szinp>adokon is a leg­nagyobb kasszasikereket aratják. Hogy mit jelent egy ilyen Feydeau-darab kasszasikere, erről fogalmat ad, ha a Miczi herczegnő vigszinházi kasszasikerét számokban kimutatjuk, korona. Márc. 20. 1-ső előadás 3600.­» 21. 2-ik 9 3103.48 » 22. 3-ik > 3600.— » 23. 4-ik 9 3113.20 9 24. 5-ik 9 3263 50 9 25. 6-ik 9 3600.— 9 26. 7-ik 9 3176.70 9 27. 8-ik 9 3109.52 9 28. 9 ik 9 3215.40 9 29. 10-ik 9 3600.­9 30. 11-ik 9 3215.40 9 31. 12-ik 9 3390.78 Apr. 1. 13-ik 9 3227.50 » 2. 14-ik 9 3442.22 9 3. 15-ik 9 3378.60 9 4. 16-ik 9 3501.70 9 5. vasárnap 9 3600.— 9 6. 18-ik 9 3110.48 9 7. 19-ik 9 3480.— 9 8. 20-ik 9 3293.10 9 9. 21-ik 9 3419.60 Összesen 60441.18 azaz: hatvanezernégyszdznegy­vcnegy horona 18 fillér. GEORGES FEYDEAU, a Miczi herczeg nö szerzője. Miczi herczegnő húsvéti jubileuma tehát a legörvendetesebb ünnepe a Vigsztvház-nak. II. A legkapósabb szobalány. A Magyar Szinház-ban a húsvéti ünne­pekre sem kap kimenőt a — szobalány, sőt megduplázódik a munkája, az ünnepestéken is, a délutánokon is ő mulattatja a közönséget. De hát elbírja ezt a kedves, elmés Nelly Rosier, meg aztán segítenek neki vidám társai, a grácziákról kuplézó Lebrunois, Frangois, a hölgybarát gimnazista s főleg Boioss, a kitűnő művész ellenállhatatlan humoru Prosper­je. Annyit kaczagnak most esténkint a Magyar Szinház ban, akár csak egy — fiók- Vigszinház lenne. Annak, hogy miképen szerezte meg a Magyar Szinház ezt a kasszadarabbá növekedett újdonságát, érdekes kis kulisszatörténete van. Az őszön egy franczia társulat vendég­szerepelt épen a Magyar Szinház-ban, mely A szobalány-t (Nelly Rozier) is elő akarta adni. Zoltán Jenő, a Magyar Szinház fiatal igaz­gatója, a kinek a franczia társulat igazgatója, Achard, átadta a darabot, mihelyest elolvasta, észrevette, hogy a darabban egy elsőrangú kasszasiker rejtőzik és nem szerette volna, ha a francziák bemutatták volna itt a darabot. Mikor Achard igazgató megjelent nála, hogy a műsort megállapítsák, első sorban is ezt mondta : — Ugy-e, hogy a Nelly Rozier nagyszerű?! — Az, az, — szólt himezve-hámozva Zoltán, — csakhogy ez a szerep Rejane asszonynak Íródott s nem tudom, vaijon más színésznő csinálna-e hatást benne . . . — Szóval, ön nem bizik . . . — Őszintén szólva, nem. Adjon ön a Nelly_ Rozier helyett valami egyebet. És igy történt, hogy az Achard-fé\e fran­czia társulat a Nelly Rozier helyett Alfred Capus-nek . Deux école czimü darabját adta elő Budapesten, — a Magyar Szinház pedig sietett megszerezni Páris-ban a Nelly Roziert, a ki a legkapósabb szobalánya most Budapestnek. A szobaleány az elsőrangú kasszasikerek közé tartozik. A darab eddig hétezer kerül szinre s ime, az első hét előadás jövedelme: Április 3. (Bemutató) 22C0 » 4. 2000 5. (Vasárnap) 2400 » 6. ... 1800 » 7. 1878 » 8. 1880 » 9. _1 78 8 Összesen 13,756 kor. azaz: tizenháromezerhétszázötvenliat korona. Ez a nagy kasszasiker a Magyar Szinház húsvéti pirostojása. —Y.— Felvonásközben. Budapest, április 12. A Cake-walk. — A »Miczi herczegnő« rejtelmeiből. — A napokban történt, hogy Varsányi Irén, a Miczi herczegnő könynyüvérü hősnője, nagyon rosszul érezte magát. Húszszor játszotta egy­másután a fárasztó szerepet és husz estén tán­czolta, mindenek gyönyörűségére, a Cake-walk tánczot . és ugy érezte, hogy egyszerűen — kidől. Ennélfogva kijelentette: — Holnap nem tudok játszani . . . Pihen­nék egy napot . . . Az igazgatóság busán fogadta a kijelentést. Nem szerették volna felszakítani még csak egy napra sem Miczi herczegnő diadalutját és — zsúfolt házait. — Talán mégis eltudja játszani a legjobb szerepét, művésznő, — biztatták. — Lehetetlen! — Inkább az a lehetetlen, hogy Varsányi Irén lemondjon egy előadást. — Jó, jó . . . Jól esik ez az elismerés, — mosolygott bágyadtan a fiatal művésznő, — de igazán fáradt vagyok . . . Játszani még csak tudok valahogy nagy erőfeszítéssel, de tánczolni nem birok! Lehetetlen ! Igazán lehe­teilen! — Hát csak játszszék. A tánczot majd el­járja valamelyik kis nollegája . . . Varsányi Irén nem sokáig habozott. —• Helyes' — mondta. Estére Varsányi Irén megjelent az elő­adásra. Igazán fáradt volt és ez meg is látszott rajta — a színfalak mögött. A mint a színpadra kilepett, egyszerre megerősödött. Senkise vette észre a nézőtéren, hogy fáradt. Csak a szín­háziak tudták. Mikor aztán a Cake walk köze­ledett és Tanay-Szergiusz már éppen a fiatal színésznő felé fordult, a kit kiszemeltek arra, hogy Varsányi Irén helyett eljárja az ördöngös tánczot, Miczi herczegnő hirtelen lecsapta a kalpaját, feltűrte a szoknyácskáját: — Nem hagyom a tánezomat . . . És a fiatal művésznő talán egyik előadáson se járta kecsesebben, szebben, hatásosabban a cake walk-ot, mint azon az estén, a mikor a fáradtsága miatt majd, hogy le nem mondta az előadást. Labourdette. Mennyivel értékesebb az a színésznő, a kinek a művészetében rejlik a szépsége, mint az, a kinek a szépségében rejlik a művészete ! Vidéki színpadok. Budapest, április 12 Békés-Csaba városa elhatározta, hogy szín­házat épit. # A pozsonyi magyar színészetnek a lefolyt évadban huszonhétezer korona deficzitje volt, melyet a belügyi kormány fizetett. (A pozsonyi újságok szerint jóval gyöngébb német szín­társulatnak estéről estére szép közönsége van. A szerk.) Külföldi színpadok Budapest, április 12. Victorien Saidou nak, a hires franczia drámairónak nagy bajai támadtak Dante czimü uj színmüvével, a mely tudvalévőleg London­ban fog először szinre kerülni. Alig csendesül­tek el az olasz kritikusok éleshangu támadásai, most Irwing okoz neki nehézségeket, a kinek számára e darab czimszerepét irta. Az angol tragikus semmi szin alatt sem akar beleegyezni abba, hogy V. Clemens pápa megjelenjék a darabban, ugy, hogy Sardou-nak be fog kelleni érnie egy bíborossal. A darab angol fordítása sem sikerült ugy, a hogy Sardou szerette volna. A párisi Porte-Saint-Martin-szmbhzban, Sarah Bernhardt színházában, legközelebb Miss Duncan, a nálunk is ösmert kaliforniai tán­ezosnő fog vendégszerepelni. Sarah Bernhardt azt irja egy párisi újságban Miss Duncan-ról, hogy legutóbbi bécsi vendégszereplése alkalmá­val Duse Elenora megölelte a Carl-Theater színpadán Miss Dancan l és igy szólt hozzá . — Kegyed a világ egyik legnagyobb mű­vésznője ! . . . Szóval Sarah Bernhardt mindig kitű­nően értett a — reklámhoz. A berlini Residenz-Theater-ben most a kopenhágai udvari szinház társulata vendég­szerepel, melynek star-ja Hennings Betty asszony, a dán • zinpad legnagyobb drámai hősnője. A művésznőnek mindjárt eis 5 fellépésekor óriási sikere volt Ibsen: Kifértetek czimü színmüvében. Az amsterdami Opera megbukott és meg­szüntette előadásai'. A dalmüszinház vállalkozó igazgatója már hetek óta nem tudta a tagokat és a kardalosokat fizetni, mire ezek megtagad­ták közreműködésüket. * A turini színházban nagy bukás érte Maeterlinck-nek Pelleas és Melisande uj mese­drámáját, a melyet a Berti-Masi társulat muta­tott be. A darab első két felvo iását a) közönség még csak nyugodtan hallgatta végig, de a harmadiknál már pisszegni, kaczagni és fütyülni kezdtek, ugy, hogy alig lehetett végigjátszani a darabot. Slavoniában, I. rendű fürdőhely Egyetlen jódtartalmú alkalikus hőforrás (64° C.) a kontinense» A lonjavölgyi vasút állomásg (Dugosellon át). Azon­kívül Pakrac-Lipik déli vasút állomása (Zóna-tirifa). Kitüntetve: Budapest, Bécs, London, Róma, Brüsszel Fényesen berendezett gyógy terem, kávéház és éttermek nagyszabásü park, fedett sétány, térzene, kitűnő gyógy­szállodák, katonatiszti gyógyház, gyermek-szantórium, pompásan berendezett fürdőépületek, villanyos világítás. Felülmúlhatatlan hatású gyomor-, bél- ét gégnharnt­nál, köszvény és csúzos bajoknál, ioohiainil, csont­bajoknál, mindennemű hurutus bántalmaknal, valamint minden mirigy- és vérbetsgségnéli A fürdőidény alatt 8 kiváló orvos rendel. Lipiki hévviz szétküldése egyenesen a forrástól, továbbá EdOSkuty L. czégtől Budapesten. Lipiki forrássá közvetlen a Adóigazgatóságnál ren­delhető. — Bővebb felvilágosítással szolgai a fürdőigazgatóság.

Next

/
Oldalképek
Tartalom