MAGYAR SZÍNPAD 1903. február (6. évfolyam 32-59. sz.)

1903-02-22 / 53. szám

3 Színházi pletykák. Budapest, február 22. Prinzivalle elhagyja a színpadot. Sokaknak feltűnt, hogy az évad eleje óta a Nemzeti Színház egy földszinti páholyának a mélyén egy feltűnő szépségű vöröshaju, fiatal hölgy ül mindazokon az előadásokon, a melye­ken a szinház egy bizonyos fiatal művésze szavalja a szerelem leglángolóbb vallomásait... Hire is kelt csakhamar, hogy a páholy és a színpad közt egy szerelmi regény első szálai szövődnek s hogy az élet szépségei iránt külö­nösen fogékony szép asszony — szerencsétlen első házassága után — ismét férjhez megy. A fiatal művészt faggatni kezdték a kolle­gái, de ő ugy tett, mint aki nem tud a dolog­ról s ha kivánták, akár esküre is emelte rá az ujját, de az esküre emelt ujjak egyikén, egy — ezreket érő, remekmivü brillant gyürü vakí­totta a szemet, a mely remekmivü gyűrűről semmi felvilágosítást nem adott. Nos, a szerelmi regény nemcsak hogy nem volt puszta mende- monda, de a forduló­pontjához ér: a szép asszony csakugyan férjhez megy Ugy mondják, a Monna Vonna döntötte el végleg a regény sorsát: ennek az előadásai alatt érlelődött meg szivében a szere­lem, a nagy, az igazi. Mintha csak neki szánta volna Prinzivalle a kedves, a szivbe lopódzó szavakat, mintha egyenesen az ő páholya felé repült volna az erőszakos, de azért gyöngédségre is képes condottiere vallomása. Ugy érezte, hogy leltté­nek jardin secretje — melyről magános, szo­morú órákban Bourget-ban olvasott — a Monna Vanna estéken nyilt meg, s hogy a fiatal művész az egyetlen férfi, a ki boldogítani tudná, a ki boldogítani fogja. * Megtartották csendben az eljegyzést, s pár hét múlva megtaitják az esküvőt is, egy pár lesz Prinzivalle, és a szép vöröshaju asszony. De nemcsak egy pár lesz, hanem Prinzivalle elhagyja nemcsak a színpadot, hanem Magyar­országot is, mert az érdekes, fiatal pár a kül­földön fog megtelepedni. Könnyen tehetik, minthogy a szép asszony­nak nemcsak gyönyörű vörös hajzata, kincse­ket érő szépsége, — hanem hatvanezer korona biztos évi apanage is van! Y. Színházi élet. Budapest, február 22. A szerző anyja. — A Kéz kezel mos premierjéről. — Idestova kilencz esztendeje, hogy a Nemzeti Szinház egy bemutatóján — mely egy fiatal novellistát tett szélesebb körben ismertté, hi­ressé — egy elegáns, nyúlánk termetű uriasz­szony leste a szót a szinészek ajkáról, noha vajmi keveset értett abból, a mit a színpadon beszéltek. Közben a közönségre is vetett, lop­vást, egy-egy pillantást, tesz-e valami hatást a diszes hallgatóságára az uj darab ? Az első felvonás véget ért, összecsapódott a függöny s a közönség hozzáfogott a szerző ünnepléséhez, mert a mit addig kapott, abból láthaió volt, hogy egy nem mindennapi tehet­séget avat fel a szinpad számára. Ez az igazi nagyságában akkor felbukkant talentum a lámpák elé lépett, meghajlott, majd farkasszemet nézett »az ezerfejü Czézárral«. De ne tessék hinni, hogy daczból tette; azt a ma gánál is büszkébb nyúlánk termetű uriasszonyt kereste tekintetével, az — édesanyját. A roppant tetszéssel fogadott darab A dolo­vai nábob leanya volt, a szerző Herczeg Ferencz. Az óriási siker után, melyet az újdonság aratott, a Pannónia egy különszobájában ünne­pelte tovább egy kevés tagból álló, intim társa­ság Htrczeg Ferenczet és Versecz-ről feljött édes­anyját. És ekkor kisült, hogy az est hősének I anyja nem tud — magyar ul. Persze mindannyiukat roppant meglepte a dolog. Csillag Teréz nem is hallgatta el cso­dálkozását. — Hogyan lehetséges az, — kérdezte meg — hogy a nagyságos asszony nem tud magyarul ? A felelet kielégítette valamennyiöket Hang­zott pediglen ez a felelet igy : — Azt hiszem, a ki egy magyar irót fel­nevelt, annak meg lehet bocsátani, ha nem is tud magyarul! Tegnapelőtt, a Kéz kezet mos lelkes hangu­latai premiérején ismét jelen volt a Herczeg Ferencz édes anyja, a ki azóta kitűnően beszéli a magyar nyelvet, j* ő elevenítette fel páholyában ezt az érdekes kis epizódott, s mosolyogva tette hozzá: — Most meg már németül nem tudok, elfelejtettem. S ha talán meginterpellálnának érte, azt fogom válaszolni rá, hogy a ki egy magyar irót felnevelt, annak meg lehet bocsá­tani, ha nem tud — németül! Y. Vidéki színpadok. Budapest, február 22 Az aradi Nemzeti Szinház igazgatója, Zilahi Gyula táviratban értesítette Wagner Cosima asszonyt a Lohengrin aradi sikeréről. A kecskeméti szinházban Jan cső Valéria, a Magyar Szinház széptehetségü fiatal tagja teszi meg első nagy szinpadi debüjét e hó 25-én a Loute czimszerepében. = Zajos SStéí vannak hétfő óta a Waldmann Imre vezetése alatt magas színvonalon álló Fővárosi Orfeum­nak, amióta az ilndra» czimü uj Z-ixtáe-operelte kerül Carolával és Mariollal szinre. A közönség remekül szórakozik a fényes kiállítású és nagyon dallamos operettnél és igy minden este telt házak tapsolnak a kiváló operette-társulatnak. Waldmann igazgató, aki maga rendezte az operettet, nem bánta meg, hogy a kiállításra óriási áldozatokat hozott, mert a nagy­közönség elismeri és pártolja a varieté-szinházat. a melyben az operetten kivül csupa elsőrangú látványos­ságok kerülnek szinre. = Welner és Grünbaum cs. és kii. udvari szabó II. Vilmos császár udvari szállítói, Portugál kir. ndvari zzabók, József föherczeg ndvari szállítói, József Ágost föherczeg kamarai szállitól, Fülöp orleánsi herczeg ndvari zzállitói. (Budafest, Váczi-utcza 2. sz.) Egyenruhák minden csapatnembeli tiszt részére. Minden egyenrnhás testület őszes czikkeit szállítja. Önkéntest felszerelések legjobb beszerzési forrása. Bevonuló önkéntesek díjmentesen kap­nak folyamodványmintákkal és egyéb tudnivalókkal el­átott könyvet. Minden szakra külön árjegyzék. Külföldi színpadok Budapest, február 22 A bécsi Deutsches Volkstheater-ben ma este tartják meg a bemutatóját Gárdonyi Géza : A bor czimü darabjának. A bécsi bemutatóra, a melyen a szerző is jelen lesz, több budapesti újság küldött tudósítót. * A párisi Figaro Armand Duranti-nak egy 1868 ban irott darabját fedezte fel, a melynek Humbert Teréz a czime s a melynek tárgya csodálatosan hasonlít a mostani Humbert-család ügyéhez, melynek világcsaló hősnőjét szintén Humbert T.reznek hívják, a darabban szereplő Humbert-család tagjai egészen azonosak a világ­csaló família tagjaival. A dara harminczöt esztendővel ezelőtt valósággal megjósolta az egész szenzácziós ügyet, mely éppen most izgalomban tartja Francziaországot. * A bécsi Jubileumi-Szinház — eladó. A szinház egy tőkésekből és mecénásokból álló részvénytársaságé, a mely erősen reakezionárius szellemben vezette, de ezzel az iránynyal nem tudott boldogulni. A bukóban levő szinházra egy kiváló berlini szinházi ember alkudozik. * A bécsi Deutsches Volkstheater ben tegnap este került bemutatóra A bor. Az érdekes elő­adásra — melyről holnapi lapunkban részletesen beszámolunk — Szeli Kálmán és Körber dr. miniszterelnököket is meghivta Weisz igazgató. * A bécsi Carl-szinházban Izidora Duncan vendégszerepel a jövő hó végén. A kisasszony Lehár, A drótostót czimü operettjének felvonás közeiben fog klasszikus tánczaival fellépni. Sarah Bernhardt a szent hét alalt Rostand Szamaritánusnő-jének czimszerepét fogja el­játszani három estén, s egy matinén. • A párisi Variétés- szinházban tegnap adták századszor e szezonban Offenbach Orfeusz-át. A szinház igazgatója, Samuel lakomát rendezett a jubiláris előadás alkalmából a főszereplők: Mealy, Saulier, Angele, Brasseur, Prince, Simon, és Max-Dearly tiszteletére. Legcsélszerübb ajinűeK 6 j franczia női keztyü elegant« dobozban 7 fit 80 6 p. angol » mosó selyem zsebkend? 4 » 80 6 drb. gyönyörű angol »Stevensons-fé! e nyakkendő elegáns dobozbar 6 » 90 Angol plaidek, peluche takarók, gyön/örü női ée férfi ernyők, angol fis franczia illatszerei-., elegáu férfi fehernemüek. Bel- és külföldi kalapok, angol Cylinderek. BALOGH és LENGYEL — IV., Budapest Muzeum-körut 9. — BÚTOROKAT miért szereznék be máshel, mikor Mór asz'alosmeataraél (Gyár-utcza 30. sz.) sajat készitményü modern ebédlő és hálószobákat a legegyszerűbbtől a legflnemabbtg bámulatos ol­són kaphatók. íróasztalok és kárpitozott bútorok, úgyszintén egyes botordarabok olcsón kaphatók. Vidékre eeemagolás a legoagyeM yentOMággal esskeiőltettk Efchtscheíndi (volt HOLTZSPtCM) Deák-téri éttermei szinház után is friss tételek, kitűnő czi$ány-han$verseny. Saját tormési i borok. ===== Drého I Farsangi I valódi párisi és velenczei különlegességek legnagyobb választékban kaphatók tLEFKOVITCS és KÁRY T seiyem- és divatarunazaDan (V., Gizella ter 4. sz Vidékre mintákat bérmentve küldünk Vidékre pontoson saállil o Szt. Kutvállalat Budán. Lukácsfürdő

Next

/
Oldalképek
Tartalom