Kott, Jan: Színház az egész világ… - Korszerű színház 101. (Budapest, 1968)

Balogh Géza: Bevezető

glkurna, 1925./. Ha megpróbálnánk megfogalmazni korunk legkiválóbb Shakeapeare-előadásainak ren­dezői koncepcióját, a tudósok bizonyára mind­egyikkel vitába szállnának és egyoldalúnak ne­veznék Valamennyit. Egyébként a fentiek és a szerző igazolására két markáns példát talál az olvasó,amelyben "rajtar­­kaphatja" az elméletiró-Kott alkotói módszerét. A kötetünkben Két Hamlet elmen szereplő Íráso­kat, egy varsói éa egy koazalinl Hamiet-elŐadáa recenzióját mi eredeti formájában közöljük. Ha összehasonlítjuk A körtére Shakeapeare-kötetben található, átdolgozott változattal, egyszeriben világossá válik mindaz, amit a fentiekben vázol­ni próbáltunk« a második változat ugyanis már nem utal az Írás ihletőjére,a két színházi elő­adásra, hanem csak az előadásból leszűrt megál­lapításokat közli. így vélik egyfajta lehetsé­ges színpadi interpretáció Kott esztétikai-dra­maturgiai tételeinek forrásává, E körülmény is­meretében nyilván másképpen foglalunk állást A kortárs Shakespeare-t ért néhány bírálat eseté­ben. /Hagy vihart kavart ugyanis Kottnak az az állítása,mely szerint Hamlet és Ophelia kapcso­lata egyértelműen szekszuélis kapcsolat a Ophe­lia a drámában az elhagyott szerető, E merész kitételre semmiféle szöveg utalás nincs, de igy is el lehet játszani a Hamlet-Ophelia vonalat. A kortárs Shakeapeare-ben a recenzióból csak a puszta kijelentés marad meg, 3 a bírálók joggal szálltak vitába Kott ilyen éa hasonló nézetei­vel./ Ez az egyetlen itt közölt Írás, amelyet - habár máé formában - megtalálhatunk A kort árs Shakes­­peare-ben is. De természetesen nem mutathatjuk be Kottot Shakespeare nélkül a magyar olvasók-

Next

/
Oldalképek
Tartalom