Popov, Alekszej: Színház és rendező - Korszerű színház 26-27. (Budapest, 1961)

A játékkép

Nem akarom ezzel azt mondani, hogy a rendező mar a rendezői munka megkezdése előtt vagy akár munka közben min­dig előre felismeri az egyes momentumok játékképét. Nem! Előfordulhat az is, hogy a tudatos törekvések sorén a ren­dező szinte öntudatlanul döbben rá arra a játékképre, amely az előadás egységes jellegének és tartalmi magjának legjobb kifejezőjévé válhatik. Kata, Petrucchio és Hortensio lovon üget, utolsó szócsatájukat vívják, amelyben Kata már a győztes nyugalmával vesz részt, Petrucchio pedig már nem érzi a győzelem izét,nagylelkűvé válik. Ez az előadás utol­só előtti jelenete,az ég nagy adománya, a szerelem győzelmi ünnepét üli. A boldogság felé vágtató ifjú emberek, s a mögöttük larssan poroszkáló Hortensio, a tehetségtelen, utánzó - igy együtt - talán a legjobban fejezik ki az előadás tempó-rit­musainak belső felépítését. Ez a játékkép azonban nem egyszerre született, nem egyszerre alakult ki. A rendezőnek, a diszlettervező Sif­­rinnék, a zeneszerző Goiübencevnek és a lehetséges szinpadi megoldásokat szivvel-lélekköl kereső színészek együttes erőfeszítéseinek köszönhető. Ahhoz, hogy ez a lovaglás könnyed, ritmikus és lendü­letes legyen, sok mindenre volt szükség. Arra volt például szükség, hogy a bécsi Práterben megfigyeljem azokat a rugós körhintákat, amelyeken a lovak a körhinta mozgása közben előre-hátra mozognak a lovasok súlya alatt. Szükség volt rá, hogy ne ijedjünk meg a látszólag statikus beállítástól és hogy a díszlettervező ebben a képben megtalálja azt az annyira találó, egyszerű és költői diszletmegoldást, amely­nek eredményeként a játékkép zenei hangzásúvá, az egész előadást általánosító jelképpé vált. A játékképek nyelve végtelenül-gazdaggá és sokoldalú­vá válik, mihelyt pontosan fejezi ki a darab hőseinek gon­dolatvilágát és a színdarab főfeladatát. Ezen az alapon bő­víthetjük rendezői nyelvünk szótárát is. Ismerünk sikszerü

Next

/
Oldalképek
Tartalom