Kerr, Walter: A drámai nyelvről. (Szemelvények) - Korszerű színház 23. (Budapest, 1961)
IV. Izületi csúz
a kocamák rendes közönségét áa Így tovább. Eugene O’Neilllel együtt így kell Írnom:1/ ELSŐ DOKKMUNKÁS /amint odaállnak a aöntée mellé/: No, toszitson bele! Duplát! /Aprópénzt dob a pultra./ MÁSODIK DOKKMUNKÁS: Ide la./Johnny a csapravert whiskyből két pohárral elébük tesz./ ELSŐ DOKKMUNKÁS: Proazit. /A másik bólint. Kihörpintlk a whiskysüket,/ MÁSODIK DOKKMUNKÁS /Megint pénzt lök a pultra/: Még eggyel! « ELSŐ DOKKMUNKÁS: Most egy koraó sört - fele világos, fele barna. Kiszáradt a torkom. MÁSODIK DOKKMUNKÁS: Ide is. /Johnny a csapról betölti a világos és barna sört,aztán elébük teszi a két hatalmas, habzó krlgllt, A fele sört kiisszák, és halkan, sietősen beszélgetni kezdenek. A baloldali ajtó kivágódik, LARRY lép be. Kisfiús,pirosarcu, elég Jóképű, húsz év körüli legény./ LARRY /Odabólint Johnnynak - vidáman/: Helló, góré! JOHNNY: Helló; Larry. /Egy pillantást vet az órájára./ Éppen Jókor. /Larry jobbról bemegy a söntés mögé, leveszi kabátját, és kötényt köt maga elé./ ELSŐ DOKKMUNKÁS /hirtelen/: Na, lökjük le, aztán gyerünk a dolgunkra. /Klisszák a sörüket, és balra elmennek. Amint kifelé haladnak, belép a POSTÁS./ O’Neill kora átlagához képest igen gyors drámairó volt. Azt azonban meg kell jegyeznünk, hogy az Első dokkmunkásnak, a Második dokkmunkásnak, Larrynak és Johnnynak semmi része nincs a darab cselekményében. Csak abban az életben van részük, amely-a darabon kivül zajlik, amely csak felületesen, mellékesen súrolja a darabot és semmiféle hatással nincs rá. Azt az időt, amelyet igénybe vettek, x/ Az idézet a Kerr által már említett Eljó a jegesember cimü drámából való. - /A szerk,/- 18 -