Kerr, Walter: A drámai nyelvről. (Szemelvények) - Korszerű színház 23. (Budapest, 1961)

IV. Izületi csúz

"Ennyi brandy után? Nem. Azt hiszem, öt pohárral it­tam, mig vártuk, hogy elálljon az eső." /Pillanatnyi szünet után odalép a rádióhoz:/ "Nem ér­deklik a nirek?" "Nem túlságosan. De ha magát igen..." "Nem...igazán nem. /A lány készakarva járkálni kezd./ Tessék egy kis csokoládé!" /Nyújtja a dobozt./ "Köszönöm, nem kérek. Igazán,engem nem kell szórakoz­tatnia. Üljön le végre. Mit sürög-forog annyit?" "Én sürgök-forgok? Észre sem vettem. /Csönd./ Finom volt a vacsora. Köszönöm." "Igaza volt. Nagyon jó kis hely..." Eleget bántottuk már Van Drutent, pedig 5 gyakrabban szórakoztatott el bennünket, mint legtöbb kortársa. Kü­lönben is, ha példákat keresünk a vontatottságára, nem kell sem a könnyű vígjátékokat, sem a szándékosan álmos hangulat-drámákat boncolgatnunk. Ragadjunk ki egy részt egy kivételesen sikerült jellem-melodrámából, William Inge Jöj.1 vissza, kicsi Sheba cimU müvéből. "Még maradt egy kis bab. Nem eszed meg, Doc?" "Eleget ettem már." "Remélem,azért jól laktál, apus. Annyira belemerül­tem a takarításba, hogy nem volt időm túl sokat főzőcskéz­­ni." "Nem is voltam nagyon éhes." "Tudod mi történt? Coffmanné azt mondta, átmehetek, és szedhetek annyi orgonát, amennyit akarok, azt szeretném holnap az asztal közepére tenni. Ugye szép lesz? Azt hi­szem, mégsem ő mérgezte meg kicsi Shebát - mit gondolsz?" x/ Miller és Williams mellett a harmadik legismertebb amerikai drámairónak, William Inge-nek /sz. 1913/ második müve volt a Jöjj vissza, kicsi Sheba /Come Back. Little Sheba/; a filmre is vitt nagysikerű íiü egy sivár élete elől illúziókba menekülő, alko­holista házaspár egy napját mutatja be.-/A szerk./- 15 -

Next

/
Oldalképek
Tartalom