Kerr, Walter: A drámai nyelvről. (Szemelvények) - Korszerű színház 23. (Budapest, 1961)
IV. Izületi csúz
"Ennyi brandy után? Nem. Azt hiszem, öt pohárral ittam, mig vártuk, hogy elálljon az eső." /Pillanatnyi szünet után odalép a rádióhoz:/ "Nem érdeklik a nirek?" "Nem túlságosan. De ha magát igen..." "Nem...igazán nem. /A lány készakarva járkálni kezd./ Tessék egy kis csokoládé!" /Nyújtja a dobozt./ "Köszönöm, nem kérek. Igazán,engem nem kell szórakoztatnia. Üljön le végre. Mit sürög-forog annyit?" "Én sürgök-forgok? Észre sem vettem. /Csönd./ Finom volt a vacsora. Köszönöm." "Igaza volt. Nagyon jó kis hely..." Eleget bántottuk már Van Drutent, pedig 5 gyakrabban szórakoztatott el bennünket, mint legtöbb kortársa. Különben is, ha példákat keresünk a vontatottságára, nem kell sem a könnyű vígjátékokat, sem a szándékosan álmos hangulat-drámákat boncolgatnunk. Ragadjunk ki egy részt egy kivételesen sikerült jellem-melodrámából, William Inge Jöj.1 vissza, kicsi Sheba cimU müvéből. "Még maradt egy kis bab. Nem eszed meg, Doc?" "Eleget ettem már." "Remélem,azért jól laktál, apus. Annyira belemerültem a takarításba, hogy nem volt időm túl sokat főzőcskézni." "Nem is voltam nagyon éhes." "Tudod mi történt? Coffmanné azt mondta, átmehetek, és szedhetek annyi orgonát, amennyit akarok, azt szeretném holnap az asztal közepére tenni. Ugye szép lesz? Azt hiszem, mégsem ő mérgezte meg kicsi Shebát - mit gondolsz?" x/ Miller és Williams mellett a harmadik legismertebb amerikai drámairónak, William Inge-nek /sz. 1913/ második müve volt a Jöjj vissza, kicsi Sheba /Come Back. Little Sheba/; a filmre is vitt nagysikerű íiü egy sivár élete elől illúziókba menekülő, alkoholista házaspár egy napját mutatja be.-/A szerk./- 15 -