Zorin, Leonyid: Házasságtörés. Vígjáték két felvonásban - Drámák baráti országokból 13. (Budapest, 1983)

VALETOV: S©mmi értelme. GYINA : Én kérem, hogy szavaljon. NYINA: Nagyon lekötelezne minket* JULIA: Nagyon-nagyon. ANNA: Ez lenne a legszebb ajándék. VALETOV: Nem jut eszembe semmi. PALCEV: Valamji újat, ismeretlent* SZIROMJATNYIK: Na, igazán! LEVKOJEV: Olyan jó lenne! ZARA: /halkán/ Gleb Alekszejevics! /a férfi odalép hozzá/ Szavaljon, kérem. VALETOV: Igazán akarja? ZARA: Igen, akarom. VALETOV: Legyen a kedve szerint. Elmondom a legújabb versemet, /szaval/ "A Szkakovaja utcán Élt a barátnőm. Olyan bájos volt ő. Eleven sem, holt sem voltam. Tán nem is én jártam a Szkakovaja utcán.” /Hosszú szünet/ NYINA: ”A Szkakovaj a utcán...” VALETOV: Az Ügető mellett. ' SZIROMJATNYIK: Micsoda pontosság! JULIA: Micsoda liraiság! NOCSUJEV: Tudják, szinte követeli, hogy megzenésitsék. NYEPOTOCKIJ: S nagyon pontosan adja vissza a lázas álla­potot. PALCEV: Az eszközök maximális ökonómiája. Kifinomult igénytelenség. Eretnek egyszerűség. ANNA: Lényegében szimpla történet, de telve gondo­latokkal. LEVKOJEV: Szerény véleményem szerint igen sikerült al­kotás. Valósággal megrendített. GYINA: /elgondolkodva/Erősen emlékeztet valakire. 43

Next

/
Oldalképek
Tartalom