Darvas Lóránt et al. (szerk.): A Csíki Székely Múzeum Évkönyve 5. Régészet, történettudományok (Csíkszereda, 2009)

Művelődéstörténet - Nagy Szilvia: A csíksomlyói iskolai színjátszás és a korabeli iskoladráma

Nagy Szilvia Itt földön létében emberekkel lakott,220 Véllekis mindenkor itten társalkodott, De Baruk Atyáról illy szokot nemmondot,221 Tehát a fiúban Istenséget tudatt. DOCTOR QUINTUS Szent Isaiásnak kilenczedik része,* Tovább bizonittya némelyik szent222 verse, Hogy Fiúnak volna örök Istensége, S, az szent Attyaval223 egyenlő felsége. Testesüléséről illyen képpen szollat: Nagy hatalmú Isten tőlle kikiáltatott, Mint világnak Attya s, Ura imadtattott, Világ hollattyára mellyet ki kiáltott. lövendő világnak ő lészen az Attya, Úgy mond a próféta, s, egész párt224 fogója, Mert Istenseginek erejit225 muíattya,226 Szegény öszvegeknek lész oltalmozoja. Harmincz ötöd része asztott bizonittya/ E’ világnak Isten lesz oltalmozoja, De ezt a’ próféta Atyorol nem mondgya, Hanem a’ Fiúról egyedül tonittya. DOCTOR SEXTUS Szent János Apostol eztet bizonittya, Igaz Istenségit praedikállya,"1 Mert huszadik részét illyenkeppen Írja, Istennek a Christust Szent Tamással vallya:" Urom, én Istenem, igasságnak Ura, Ki semmiből mindent okosson formála, Szomorú sziveknek légy bátorságára, Setéiben járóknak227 világosságára! 220 lökött [ért. sz. jav.] 221 n(e)mmondot [áthúzva, téves törlés] 222 némüsz [ért. sz. jav.] 223 Attyavol [ért. sz. jav.] 224 port [ért. sz. jav.] 225 ereit [ért. sz. jav.] 226 m(...)utattya [ráírással jav.] 227 joroknak [ért. sz. jav.] 472

Next

/
Oldalképek
Tartalom