Murányi János szerk.: A Csíki Székely Múzeum Évkönyve 2005. Társadalom-és Humántudományok (Csíkszereda, 2006)
SZEMLE - SZŐCS JÁNOS - GYARMATI ZSOLT: Új szelek és régi reflexek a mai székelyföldi román történetírásban. (Liviu Boar: A csík-, gyergyó- és kászonszéki románok a XIX. században)
moly gazdasági problémákkal küszködött. BOAR könyvéből a gazdag székely földbirtokos versus a szegény elnyomott román jobbágy teljességgel korszerűtlen kliséje rajzolódik ki: „ ... az elnyomott román népesség 1848-ig jobbágysorban volt, majd gazdasági függőségbe került a korábbi földtulajdonosokkal szemben". 56 Gyakran idézi a két világáború közötti román történetírókat, akik a kor emberei, tendenciózusan fogalmaznak. Gyakorlatilag velük mondatja ki amit ő nem ír le, pl. „elszékelyesített régiók" (Sabin OPREANU), vagy „az idegenek által uralt Erdély" (Nicolae IORGA). Meglátásunk szerint nem csak a szakmának ír, az érzelmi húrok pengetésével egy szélesebb közönséget céloz meg. Noha a szerző általában árnyaltan fogalmaz és tárgyszerűségre törekszik - többek közt ebben látjuk az újszerűségét - ő maga sem mentesül néhány régi beidegződéstől. Az első világháborút „a román nép újraegyesítéséért folytatott háború"-nak nevezi 39 , vagy máshol „az összes román provincia" szintagmát használja, melybe Erdélyt is beleérti 40 . Ezek enyhén szólva történelmietlen és divatjamúlt kifejezések. Teljesen aránytalan a román és a magyar történeti irodalomból vett idézetek száma. Magyar nyelvű bibliográfiát ugyan megjelöl, de a lábjegyzetekben a statisztikákon és törvényeken kívül csupán elvétve találunk magyar nyelvű hivatkozást. Teljesen mellőzve van a Kolozsvári Állami levéltárban levő magyar nyelvű, vonatkozó forrásanyag. Helyénvalónak tartjuk röviden kitérni a formai észrevételekre. Annak ellenére, hogy Liviu BOAR jól ismeri a magyar nyelvet és a magyar paleográfia egyik legjobb román szakértője, nem merült fel benne az igény, hogy megfelelő színvonalú korrektúrát végezzen vagy végeztessen: a 24 címből 19 hibásan jelenik meg, szerzők neveiben és könyvcímekben egyaránt hemzsegnek a helyesírási hibák. A kötetet alacsony színvonalú szerkesztői munka jellemzi: másfeles sorközzel ma már nem szoktak tudományos munkát kiadni, a táblázatok jó része primitív szerkesztésű, nehezen használható. A közölt fényképfelvételek kétségkívül hasznosak és szemléletesek, azonban megjegyezzük, hogy a 405. oldalon reprodukált két ORBÁN Balázs-fénykép felirataival szemben kétségeink vannak. A felsőről nem tudjuk, hogy kiket ábrázol, az alsó azonban biztos, hogy a gyimesi csángók csoportképe. 41 38 BOAR, Liviu: i. m. 166 39 Uo.91. 40 Uo. 104. 41 Lásd:.ORBÁN Balázs: A Székelyföld leírása. II. Pest, 1869. 79. - Uő: Székelyföld képekben. Bukarest, 1971. 86. fénykép - Orbán Balázs összes fényképe a Székely földről. Budapest, 1993. 78-79.