Mentényi Klára szerk.: Műemlékvédelmi Szemle 2001 szám Az Országos Műemléki Felügyelőség tájékoztatója (Budapest, 2001)

KITEKINTÉS - Kristóf Ágnes: Kulturális örökségvédelem. Egy tanulmányút tapasztalatai. Luxembourg, 2001 március 24-április 1.

rajz kiöblösödő részében hatalmas terem lesz, ahol majd „perfomance"-okat tartanak. Különböző vizuális előadásmódban mutatják be az erődítményt. Ennek érdekében a kör alakú teremben a falak mentén a technikai berendezéseket helyezik el, középen pedig a székeket. Természetesen más előadások, konferenciák megtartására is alkalmas lesz a helyiség. Fentről ránéztünk a Fort Thüngen mögött folyó „konkurens" múzeumépítésre. Míg az Erődítmény Múzeum a Kulturális Minisztérium beruházásában készül, addig a Mo­dern Művészetek Múzeuma (Musée d'Art Moderne Grand-Duc Jean) a kormány által létrehozott alapítvány által, a luxemburgi nagybankok segítségével. A Nagyhercegség Ieoh Ming Pei-t kérte fel a tervezésre és a kivitelezés felügyeletére. (4-5. ábra) A „sa­ját" kis múzeumuk többszörösét kitevő épületegyüttes 1999 januárjában elkezdett mun­kálatai nagy ütemben folynak, így „jó" összehasonlításra adnak módot a Service-nek, amelynek pénzügyi lehetőségei nem érnek fel a másik társaságéval. Luxembourgban a munkaidő a közhivatalokban reggel 8 órakor kezdődik. Délben két óra az ebédszünet (majd 6 óráig dolgoznak tovább, és így van ez pénteken is). A helyszíni bejárás után a tervező, a kivitelező és a felügyelő együtt mentek ebédelni egy kis olasz étterembe. Itt folytatták a munkát: számlákat néztek át. John minden té­tellel komoly harcot vívott - mint mondta, nagyon szigorú a költségvetési fegyelem. Minden ár luxembourgi frankban és euróban volt feltüntetve. Délután a Service épületében az Erődítmény Múzeum eligazító táblái jelöléseinek, lógójának, a kiadványok címlapjainak grafikai és színvariációit mutatta be a reklámter­vező (designer), ezekből választotta ki John a végleges változatokat. (Minden felirat, ki­advány három nyelven készül: németül, franciául, angolul.) A Szolgálat az Alzette völgyében, a Grund nevű alsóvárosrészben lévő egykori Neumünster Apátságban kapott helyet, annak az 1308-as alapítású Szent János-plébá­niatemplomhoz épített részében. Az egyébként négy épületszárnyból álló együttest a bencés rend emelte 1606-ban, miután korábbi kolostora (Altmünster) az 1500-as évek­ben elpusztult. A templom és a Service épületének helyreállítása megtörtént, míg a to­vábbi részek felújítása most folyik. Befejezését követően az egész komplexum társadal­mi és kulturális események színhelye lesz Neumünster Kulturális Találkozóhely néven. Itt megismerhettem a szerény létszámú műemlékvédelmi frontembereket. A Szolgálat igazgatója, Georges Calteux szintén építész, John és őmellette négy további szakember látja el egy-egy terület örökségvédelmét. Christiane Steinmetzer (Patrimoine rural) a vi­déki épületek felelőse - vele közös helyszíni szemlén is részt vettem és egy egész dél­előttöt szánt rám, hogy válaszoljon a működésükkel kapcsolatos kérdéseimre. A többi­ek: az egyházi épületek, a várak-kastélyok és az ipari örökség referensei. Országos ille­tékességű szakhatósági, ellenőrző és tanácsadó szerepük igen sokrétű tevékenységben nyilvánul meg, miután a Kulturális, Oktatási és Kutatás Minisztériuma (Ministere de la Culture de L'enseignement Supérieur et de la Recherche) végrehajtó szerveként látják el munkájukat. A műemlékvédelem felelőse maga a miniszter, akinek hivatalához a kul­turális örökség valamennyi tárgya és feladata hozzá tartozik: a régészeti kutatás, a mű­emlékvédelem, a múzeumok ugyanúgy, mint az oktatás vagy az új módszerek kutatása. A Szolgálat tagjai rendszerint a helyszínen, helyszíneken végzik tevékenységüket. Ott folytatnak tervegyeztetést, adnak tanácsot védett környezetben a helyi hatóságnak vagy

Next

/
Oldalképek
Tartalom