Bardoly István - Cs. Plank Ibolya szerk.: A „szentek fuvarosa” Divald Kornél felső-magyarországi topográfiája és fényképei 1900-1919. (Forráskiadványok Budapest, 1999)
CS. PLANK IBOLYA: „Rögtön kibontottam gépemet..." Divald Kornél és a fényképezés
Felsővízközön. - 26. A falu alsó vége Alsóladoméron. - 27. Részlet Zboró földig lerombolt déli végéről. - 28. Fölrobbantott híd Zboró előtt: a háttérben a Makovicza-hegygyel. - 29. Romadőlt házak Zboró déli végén. - 30. Téglából falazott fedezékek a zborói várhegy alatt, az országúttól jobbra. — 31. Téli szállás a lövészárok mögött a zborói várhegy alatt, az országúttól balra eső hegyoldalban. - 32. Táli szállások az utóbbi lövészárok mögött a második sorban, a Malompatak völgyében. - 33. A hutási fatemplom romja. (Gránátlövés találta a közepén.) - 34. Alsópagony egyetlen ép háza. — 35- Czirillbetüs feliratú orosz sír az út szélén Alsópagonyban. — 36. Az alsópagonyi fatemplom maradványai. — 37. Katonáink téli szállása Alsópagonyban. - 38. Alsópagony Szemelnye felől. - 39. Tizéreink fedezékei Kisfenyves (Jedlinka) alatt. — 40. Rombadőlt házak Szemelnyén: a háttérben tüzéreink fedezékei. — 41. Ezredes sírja a szemelnyei templom czintermében. Felirata: Franz Edler von Küh treiber Oberst. Regime Kommandant des K. u. K. 1. R. 18. Besitzer ... Gefallen 22/XI. 1914. Die Erde sei ihm leicht. — 42. Orosz sírok a szemelnyei templom czintermében. - 43. Ütegparancsnok szállása az Osztrahurkán, Bártfafürdő felett. Belsejében a következő felirat:Wir schössen auf die Russen, / Dort unten weit im Tal, / Und wenn das euer rastet, / Ruhten wir hier zumal. / Und da die meisten Villen / Mit Namen sind bekannt, / Sei unser trautes Hauschen / Villa „Feuerrast" benannt! / Ave Sancta Barbara 29/III. 1915. - 44. A 4. gyalogezred erdei faluja a zborói várhegyen. (Feldherrenstiege és Gommandosstrasse.). — 45. U. a. Legénységi szállások és lugas. — 46. U. a. Tisztiszállás. - 47. U. a. - 48. U. a. 12. Feld Comp. 3. Zug. - 49. U. a. Tisztiszállás: Villa Edelraute. — 50. U. a. Tisztikaszinó. - 51. U. a. Legénységi szállások és itt gyártott akadályok a várkapu tövében. — 52. U. a. Emlékkő a vár alsó udvarában a várkapu mellett. Felirata: Gedenkstein L. I. R. 4. 28/4. 1915- - 53. Tüzérségi megfigyelők szállása a zborói vár északi bástyájában. - 54. Zboró képe a zborói vár tüzérségi megfigyelőhelyéről. — 55-56. A zboró-szemelnyei csatatér, a zborói vár tüzérségi megfigyelőhelyéről nézve. (Kettős kép.) — 57. Kilátás Esztebnekre a zborói vár tüzérségi megfigyelőhelyéről. — 58. Tüzérségi fedezékek az Osztrahurkán, Bártfafürdő fölött. A háttérben Bártfa városa. - 59. Himlőoltás Zborón. - 60. A zborói Rákóczi-kastély templomának szentélye az Aspremontok síremlékével. — 61. Az esztebneki g. k. templom, gránátlővéstől eltalált tornyával. — 62. Biharó elpusztult része. — 63. Inséglakások Esztebnek-huta rommálőtt részében. — 64. Az alsóodori g. k. fatemplom, shrapnellövéstől eltalált tornyával: az előtérben orosz sírok. - 65. Rommá lőtt ház Felsőodoron. - 66. U. a. — 67. A felrobbantott szálló Felsővízközön. — 68. A sztropkói plébániatemplom.- 69. Inséglakás Esztebnek-hután. — 70. Lövészárkok a Kasztelnmik-hegyen, Alsópagony mellett. - 71. Alsópagony a Kasztéinik-hegyről nézve. — 72. Orosz sír, egymás tövébe tűzött két hármaskereszttel Hutáson, ennek Felsőmerse felőli végén. Zemplénvármegyei hareztéri felvételek: 73. A hocsai közös (r. és g. k.) templom. — 74. A hocsai iskola. — 75. A laborezrévi monostor. - 76. A laborezrévi monostor temploma. — 77. A laborezrévi monostor gazdasági épülete. — 78. Részlet Nagycsertészről. — 79. A nagycsertészi plébánia. — 80/a. Magyar hősök és orosz katonák temetője Mezőlaborczon. A kapu feliratai: Hősi halált haltak hazájukért 1914-15. A temetőt rendezte a m. kir. 16/III. hadzászlóalj. - 80/b. Részlet az előbbiből, 120 katonát magában foglaló sírral. — 81. Katonáink téli szállása a nagypolányi szoros bejáratánál. — 82. A nagypolányi g. k. templom alulról. - 83. A nagypolányi g. k. templom közelről.- 84. Orosz sírok Zemplénorosziban. A shrapnelhüvelyekből összeállított kereszt, felirata szerint Dániel Feodorovics Gebrony wladimirszk kormányzóságbeii tűzmester (a III. brigád 1. ütegéből) sírját jelöli. 1915. IV. 8. - 85. Romok eltakarítása Üjszomolnokon. - 86-87. U. a. - 88. Lövészárkaink Ujszomolnokon. 89. Katonáink temetője Szinnán, a kálvária mellett. A négy sorban hosszan elnyúló síroknak kb. egy negyedrésze. — 90. Pápay Pál háza Homonnán. - 91. Az Oláh-kúria udvara Homonnán. — 92. Hazay dr. főorvos háza Homonnán. — 93. Hazay dr. házának udvara Homonnán. - 94. Homonna főtere. - 95. A homonnai kávéház, melyet az orosz sereg parancsnoka gyújtatott föl ott dőzsölő orosz tisztjei fölött. - 96/a. A Pápay-ház Homonnán. — 96/b. Részlet Homonnáról. — 97. Kis temető Mezőlabotczon. A kőemlék felirata: Jancsó Árpád m. kir. honvédalezredes, a 3. honvédgyalogezred parancsnoka. Hősi halált halt 1914-15. - 98. Részlet Mezőlaborczról. - 99. A vámház és a Laborcz hídja, ugyanott. — 100. Orosz szállások Laborczrév fölött. — 101. Orosz drótsövény a laborezrévi monostor mögött. — 102. A laborezrévi monostor. - 103. A mezőlaborczi vasúti állomás." 203 MOB Irattár 1916/157. 204 Hollenzer László (1870—?) műemléki fotográfus emlékkiállítása. Katalógus / Országos Műemléki Felügyelőség. A katalógust írta és szerk. Plank Ibolya. Bp., 1990. 15. 205 MOB Lrattár 1916/445., 1917/61. 206 Divald Kornél: A bártfai Szent Egyed-templom. 1. In: Archaeologiai Éretsítő, Úf. 35. 1915. 105-114. 2.: uo. Úf. 35. 1915. 310-335., 3.: uo. Úf. 36. 1916. 147-189., 4.: uo. Úf. 37. 1917. 100-149., 5.: uo. Úf. 38. 1918-1919. 65-92. 207 MOB Irattár 1917/740. 208 MOB Irattár \9\9l\3\ ,A Díváidtól nyert felvilágosítás alapján tisztelettel megjegyezzük, hogy a Bártfa városán és a bártfai járáson kívül, melynek műemlékeit már feldolgozta, a sirokai járás és Eperjes város műemlékcinek anyag már teljesen, az alsótarcai, eperjesi és kisszebeni járások anyaga részben megvan, míg a felsőtarcai, makovicai, girálti, és lemesi járások, valamint Kisszeben városának anyaga még felkutatandó és összeírandó." Divald Kornél 1918-ban küldte be kéziraros lajstromát. 209 Divald [1925.] i. m. 236. Köszönet férjemnek az értékes tanácsokért és a sok türelemért.