Magyar Műemlékvédelem 1969-1970 (Országos Műemléki Felügyelőség Kiadványai 6. Budapest, 1972)

TANULMÁNYOK - Détshy Mihály: A sárospataki r.k. plébániatemplom történetének okleveles adatai

18 Zichy IV. 21. o. 17 Zichy III. 504. o.; 18 CD X/8. 235-9. o. 19 CD X/3. 93. o.; Zs. O. I. 1053. sz.; 1391: OL Dl 707(5, Zs. O. I. 1924. sz.; 1394: Békefi R.: A pásztói apátság tört. I. 275. o.; 1403: Zs. O. [1/1. 2885. sz. 20 1392. júl. 12. Pesty: Krassó vm. III. 219. o. 21 Gr. Károlyi es. okltára I. 570 — 7. o. 22 Lukcsics : XV. sz. pápák oklevelei I. k. 49. sz. 23 Nováky: Memoria Dignitatum. Adalékok az egri egyházmegye tört. IV. 252. o. 24 1423: OL Bírósági lvt. Leleszi konv. El. I. k. P 163.; 1429: OL Dl. 12 052.; 1430: Schrauf: Magvarországi tanulók külföldön II. 213. o.; 1430: Leleszi Konv. El. IV. k. D 13. 25 Leleszi Konv. El. IV. k. A 8., ebben Mat Inasnak írják; 1439: OL HTT Dep. Litt, Pol. B 811. No. 11. fol. 179. a leleszi konv. 1773. nov. 9-i regesz táj aval; 1452: OL Dl. 30 030.; 1453: Zichy IX. 355. o. 26 Dessewffy i. m. tévesen 145l-re teszi. 27 1475: Kandra: Adatok az egri egyházm. töri. III. k. 214—225. és 234. o.; Fraknói: Bakócz Tamás. 28 OL HTT Dep. Litt, Pol. H 811. No. 11. fol. 178. Leleszi konv. 1773. nov. 9-i regesztájával. 1508-ban szerepel még „Johannes plebanus Sanofi Spiritus in Sárospatak" (Bp. Egyetemi Könyvtár, Kézirattár, Kaprinay-gyűjt. Tomi in 4 t0 , torn. XLIII. Xo. 23. és torn. LVII. no. 86. Ezt a titulust a begináknak a feren­cesekkel szomszédos kolostora és kápolnája viselte 1503. és 1504. évi oklevelek szerint (Leleszi Konv. El. H/a. k. P 11. és OL HTT Dep. Litt, Pol. B 81 1, No. IL). 29 1509: Nováky: Mem. Dign. i.h.; 1512: Kaprinay­gyűjt., uo. torn. LXII. No. 98. 30 OL HTT Dep. Litt, Pol. B 811. No. 11. fol. 180-195. a leleszi konv. 1773. nov. 9-i regesztájával. 30a a címerpajzsokat rajzban megőrizte Miskovszky Viktor felmérése az OMF tervtárában. Leírásuk a jezsui­ták XVIII. sz.-i jogbiztosító irataiban, így az 1728. évi információban: ,, insigne duplieis anehorae quod ingre­dientibus ad Sinistram Supra portám foris est in Scuto; ad dexteram est annus inseriptionis 1482 (margón más kéz: 1492, id est 1492) et orientem versus incisum est alterum insigne Carpio (?) Ságit ta perfossus." (OL Kam. lvt. Acta Jesuitica Res. Sp-iensis fasc. 5. No. 38.). A Miskovszky-rajzokon látható három címert eddig nem sikerült azonosítani. 31 Károlyi Árpád: A nagyváradi béke okmánvai (Tört. Tár, 1878, 791. o.-tól). 32 Karácsonyi—Bunyitai: Egyháztört. emlékek a m.-i hitújítás korából, IV. 109—110. o., Perényi, Esztergom, 1542. okt. 24-i levele Végh Ambrus pataki prefektushoz: ,,Caeterum ecclesie edificationem non dimittatis, tee­turam etiam provideatis". 33 Erről többek között Jabroezky Pál pataki jezsuita házfőnök 1770. okt. 10-i iratában: ,, circa Annum 1554 tum Gabriel Perényi Sanctuarium ejusdem Templi, quod Nävi, uti apud Romano Catholieos moris esset, angustius fuerit, dilataverit, quem ad modum id ipsum ad oculum demonstrarent columnae exferiores, seu anterides angu­lares, Navim Templi versus Sanctuarium terminantes, hodiedum oblique e muro in utroque Sanctuary lagere prostantes." (Acta Jes. fasc. 6. No. 10.). A többi jezsuita leírás egyhangéilag csűrformájúnak mondja az átalakított szentélyű templomot (in horrei similitudinem). 34 Ifj. Kemény Lajos: Kassa város levéltárából. A Pataki templom történetéhez. Tört. Tár, 1890. 389. o. 35 ,,Hic jacet. . . In templo, sibi quod pridem funda­verat ipse." 36 ,,templum in hac urbe Sárospatak... privata im­pensa erexit pro regionum istarum modo sumptuosum et magnificnm" (Adalékok Zemplén vm. tört. II. k. 1896. 78. o.). 37 Sírtáblájáról Szombathy i. m. 52. o. Budai Ferenc Polgári lexieona (Pest 1806) III. k. 14. o. közli a sír­feliratot ezeket írva: ,,A sárospataki vár templomában, férje mellé takaríttatott". 38 Perényi Gábor 1561. máj. 13. adománylevele Kopácsi István számára: „civitatis hujus nostre Sárospatak ecclesie cathedralis parochus" (M. Prot. Egyházi Ört. Adattár, XI. évf. 1927. 2 — 4. sz. 90—91. o.). 39 ,,Eeclesia Parochialis Sancti Joannis Baptiste mura­ta" (OL Kam. lvt, U et C 40/35). 40 „Amyth kegmed Ihr Zegyn ez wylagbwl ky m with kegmed Batthya koporsoya fel chynalasa felól. megh hagyam wdwar(bira)mnak Hart hay Balynt (hna)k hogy walamykor Akarya. . .(lyuk). . .fel ehynalyak. . .az ko­porsónak... Legy...wgy megh zorwlna az Egyház, Hanem Annera Legyen fel chynalwa, Amynth Az thöb fő embörök koporsoy Ith az Zenthegyhazban wannak fel chynalwa" (OL Zichy es. zsélvi lvt. 515. cs. 02320. Patak, 1577. okt. 5.). 41 Dézsi Lajos: Balassi Bálint minden munkái, II. k. 564. o.: „ingressus in templum in interior! civitate habi­tum". 42 A végrendeletet közölte Radvánszky : Magyar család­élet stb. III. k. 192-216. o. 43 Joo János Lórántffy Mihálynak, Sp. 1611. máj. 25.: ,,Megh az Szent Egy házhoz való teglath megh nem Égettek hanem ez heten Égetik megh es ala hozatom ha kez lezen" (OL Kam. lvt. Acta Div. Farn. 40. Lórántffy de Serke). 44 Miskolczi Csulyak István 1629. dec. 4-i jelentése: ,,Az templom ruinai helyben vannak, de az jó ép abla­kokat megfoldoztattak, csináltatták. Az ruinákat sok ezer forinttal csináltathatni meg, az uraságnak ő Nagysá­gának elméjét vegye arra, hogy igéreti szerént építéssé meg" (TT 1906, 98. o.). Szombathy i. m. 43. o. szerint Rákóczi 1621-ben új fallal erősíttette meg, amiről egy 1787-ben eltűnt márványtábla felirata szólt: ,,D. O. M. A. A. Q. Spectab. ac Magnificus Dns Georg. Rákóczi. . . Huné intergerinum( ?) murum ab imo fundamento F. F. An. 1621". Ez a templom K-i végéhez csatlakozó belső, lőréses várfal lehetett. 45 A Rákóczi-levelezésben (Orsz. Levéltár, Arch. Fain. Rákóczi AFR) 1634 előtt csak a templom mellett készülő gabonavermeket említik, az 1039. évi inventárium szerint addig 20 készült. A helyreállításról először Debreezeni Tamás (DT) — I. Rákóczi György (RGy), Sárospatak (Sp), 1033. jún. 28. levél: ,,ha ciak az Pataki es Zerenci Templo­mokat Cierepezteti mégis, egi eoreok emlékezet lezen" (AFR fasc. 4. No. 44.); DT-RGy. 1633. aug. 25.: „Az Santa keomiues ha télre kj jeone auagi hidegh eőzzel vagy Negy Kolosvari keofaragowal mind az Templum eppeoletire való keoweket. . . faragtathatná télben, Tauaz­zal oztan ciak helre raknak... minden eppeoletek eleot az Templomhoz kellene jeouendeo Tauaszon fogni... mégh most megh orvosolhatnák, de feleo mennél towabra igi marad annal nagiob munkawal keoltseggel kell hozza térni, nem kellene penig romlásra hadni" (uo. No. 57.). 46 AFR fasc. 4. Pall. D. No. 48. 1634 ápr. 24-én DT így válaszol: „Az Uyonnan cinalando faragot keo To­ronnelkwl keglmes Vram Patak mindeddigh el lehet, s, bár az Templum is igi maradgion, ciak az ruinajtt res­tauráltassa Nagod es Cierepezzek megh, elegh eoreokeos emlékezet lezen valamigh ember lakik Patakon" (OL Kam. Miss. 10. es.). 47 DT-RGy. Sp. 1035. márc. 29.: „Az keo faragok immár faraghatnának, de az Templumhoz kelle faragtatnj vagy Bastiahoz" (AFR fasc. 5. Pall. A. No. 14.); DT-RGy, 1035. dee. 3.: „Ma az Templum faragot keoweit haniatt­wan eozze, hogy valami Zenét cinaltassunk fellejek, eseo ho ne erje, s, der megh ne hasogassa" (uo. No. 92.); DT—RGy. 1036. márc. 23.: „Keofaragokis kellenének az Templumhoz vagy 10" (AFR fasc. 6. Pali. B. fol. 374-5.); DT—RGy. 1636. nov. 30.: „igen kellene az Santa keomiues es Egi fundáló. . . bar ciak három nap lennének it bezelgetnek véllek, az feoldet megh rauto­gatwan nekik es az Templum allapattiat" (AFR fasc 6. Pali. B. fol. 202-4.). 48 DT—RGy. 1637. ápr. 28.: „az Sánta keomiues Pwnkeosd eleot barciak ket héttel jeohetne ki, az Temp­lumhoz akarnék fogatni elseobennis" (AFR fasc. 7. Pali. B. No. 36.); RGy memoriáléja DT-nak: „az sánta kő­miues. . .ha nem kelletik az templum mivenell ug be küldést" (uo. No. 48.); DT-RGy. 1637. jún. 26.: ,,Az Templum Eppeoletihez 15 Juny kezdettem, meniro

Next

/
Oldalképek
Tartalom