Dr. Kubassek János (szerk.): Földrajzi Múzeumi Tanulmányok 18. (Magyar Földrajzi Múzeum; Érd, 2009)

KÖZLEMÉNYEK - Dr. Papp-Váry Árpád: Cholnoky Jenő térképészeti munkássága

A kötetek színes térképmellékletei az adott konti­nenst ábrázolják. Ezeket Kogutowicz Károly ter­vezte és a Magyar Földrajzi Intézet Rt. metszette és sokszorosította. Az Európa térképen nem szerepel Kogutowicz neve, de feltételezhető, ezt is ő készí­tette, csak véletlenül lemaradt a neve a lapról. A könyvek stílusa, a tájak részletes leírása, a nagy­számú fénykép, a szerző csodálatos tömbszelvényei, rajzai, a számtalan térkép méltán váltották ki a nagy- közönség elismerését. Mivel Cholnoky térképésze­ti munkássága tanulmányunk tárgya, nézzük meg a könyvekben található térképeket. A tájrajzok, metszetek, tömbszelvények többségének az ábraaláírása mellett ott van „a szerző rajza” meg­írás. A térképeknél ritkán olvasható, hogy ő a szerző. Magyarország szerkezeti térképén, a mérték alatt ott a megírás, tervezte és rajzolta Dr. Cholnoky Jenő. Nagy-Britannia és Itália szerkezeti térképénél viszont csak a cím után szerepel a „szerzőrajza" meg­írás. Úgy látszik a földtani szerkezet kérdése külö­nösen érdekelte, mert több szerkezeti térképnek ő a szerzője. Az Ázsia kötet egyetlen térképénél tün­teti fel a nevét. A kínai alföld vázlatos térképe cím mögött a zárójeles megírás: „A szerző tanulmányai alapján”. Az ábrázolt terület nagyságának érzékelte­tésére a térkép szélén ott van Pest-Pilis-Solt-Kiskun vármegye azonos méretarányú rajza. Cholnoky azoknál a térképeknél, amelyeket va­lakitől átvett, feltűnteti a szerző nevét. Például: A határok állandósága a Magyar-medence körül tér­képnél ott az utalás, Rónai András térképe. A Kár­pát-medencei csapadék közepes évi összege térképnél feltűnteti, hogy Dr. Hajósy Ferenc, Raum Osz­kár, Héjas Endre, a Nemzetközi Duna-bizottság és saját adatai alapján szerkesztette és rajzolta Dr. Cholnoky Jenő. Magyarország területének beosztá­sa az Árpádok idején című térképen is olvasható, ki után tervezte és rajzolta a szerző. A példaként említett térképekhez hasonlókat minden kötetben találhatunk, de ezek a kivételek. A térképek nagy többségénél csak a térkép címe megírás szere­pel. A minden kötetben szereplő kontinens térképek azonos tartalma, egységes kivitele meggyőzően mu­tatja, ha nem is ő tervezte vagy rajzolta azokat, tartal­muk, kivitelük kialakításában tevékenyen részt vett. Szerkesztői munkája néhány térképen látványosan is megjelenik. A Szuezi-csatorna külföldi térképről át­vett rajzát például kiegészítették a Balaton egy részé­nek rajzával. Az ábraaláírás szerint „összehasonlításul a Balaton keleti darabja, ugyanabban a mértékben”. Ilyen kiegészítést, ha nincs is rá utalás, csak Cholnoky te­hetett a képanyag összeállítása során. Térképtudomány A térképtudomány gerince a térképek készítése, de fontos kiegészítő területek a térképészet elmélete, a térképtörténet, a térképismeret oktatása, a térkép- használat, a földrajzi nevek írása és a térképszerű áb­rázolási formák készítése. Cholnoky A Föld megismerésének története című könyvében a térképészet fejlődését is leírta, a Ma­gyar Térképészeti Intézet több termékéhez használa­ti útmutatót készített. A térképek fontos eleme a térkép névrajza. Nemzeti kiadású térképen fontos kérdés a földrajzi köznevek fordítása, a fordított köznevek aránya, a nem latin betűs országok neveinek átírása, stb. A térképi név­rajzról szóló első cikk 1917-ben jelent meg Strömpl Gábor tollából Jövő térképeink névrajza címen. Ezt kö­vetően, már a világháború utáni új földrajzi helyzettel is számolva, Cholnoky foglalkozott a földrajzi ne­vekkel (Földrajzi nevek írásmódja, 1928). Ugyanebben az évben jelent meg Takács József Földrajzi nevek írásmódja című tanulmánya is. Az ebben összefoglalt névírási elveit Takács munkahelyén, az Állami Térké­pészeti Intézetben érvényesíteni tudta. Kialakult az a helyzet, hogy a Magyar Földrajzi Intézet és az ÁTI térképein másként jelentek meg a nevek. A helyzet rendezésére a Magyar Földrajzi Társaság vállalko­zott. 1940-ben jelent meg a földrajzi nevek írásának egységes szabályzata, amely többségében Takács József elképzeléseit tartalmazta. A rendszerváltozás után alakult ki hasonló helyzet a térképészetben. A külföldi atlaszokat átvevő, azok névírását részben magyarosító kiadások névhasz­nálata eltért a Kartográfiai Vállalat és a miniszté­riumközi Földrajzi Névbizottság állásfoglalásaitól (Papp-Váry 2007). Most viszont hiányzott, és azóta is hiányzik egy CholnokyIioz hasonló tekintély, aki össze tudná hangolni, és egységesíteni tudná az elté­rő elképzeléseket. Amikor Kubassek János felkért a címbeli téma fel­dolgozására, azt örömmel vállaltam. A téma kutatá­sa során kiderült, Cholnoky gazdag életművéből térképészeti munkája alig feldolgozott. Fodor rész­letesen tárgyalja a XX. század első felének térképtör­ténetét és ebben Cholnoky munkásságát is. A térké­pek elemzése, értékelése, hatásuk korukra azonban nagyon vázlatos. Nem nagyon írt senki kéziratban fennmaradt térképeiről sem. Cholnoky Jenő termé­szetábrázoló művészete című könyv színes ábraként közöl egy kéziratos térképet, A Föld vízrajzi térképét. A térkép nemcsak szép, de földrajzilag ritkán ábrázolt jelenségeket is bemutat, például azokat a területe­ket, amelyeknek nincs lefolyásuk a tengerbe. 2001­82

Next

/
Oldalképek
Tartalom