Herman Ottó: A Magyar halászat könyve 1. (Budapest, 1887)

I. Történeti rész - II. A magyar halászat múltja

Galgóczi István uram « Szakácsi Tucio?nan»-ja. 1622-ból való kézirat. Ennek a magyar halnevekre nézve igen fontos forrásnak tárgy­mutatója ekképen van bevezetve: «Index Rerum in hoc libro existentium quam compendiose congestus coaceruatus per me Stephanum Galgocçinum in Gratiam Egregii ac Generosi Domini ALEXANDRI BARCSIAI Anno 1622. i 2 die 9 bris. » Következnek az halból készült étkek úgymint csukákból : Csuka, (Ncha C\iuka. néha néha C^uka. majd Csuka.) Esox Lucius L.* Csuka Sóban tormaual. — Csuka fiak sóban forditua. — Csuka Ispék­kel. — Csuka ispékkel böjti módon. — Csuka soba hidegen. — Csuka teöret leuel. — Csuka tiszta borsai. — Csuka mégis tiszta borsai es kapozta leben. — Csuka olaios leben kapozta leben heaba (héjában). — Csuka sárga lengiel leben (lengyel lében). — Csuka feier lengiel leben. — Csuka szürke leben. — Csuka ratua (rántva). — .Csuka pástetomba. — Csuka hideggé Söllö leuel (süllő lével). — Csuka székfües leuel. — Csuka sütue fele sóban föue. — Csuka töltue. — Csuka sütue heaba. — Csuka Ispinaczal. — Csuka kit prusz csukának hinak tormaual. — Csuka sos ki országunkban térem. — Csuka ki aszú fok hagymáual. — Csuka aszú tiszta vizben. — Csuka Stokris modgiara édes vizben auagy teyféllel. — Csuka lengiel módon. — Csuka bélinek töltése. Po^sár (a\ai Ponty). Cyprinus Carpio. L. Öreg posar Sóban. — Posar egh leuel hideggé. — Posar hideggé fok­hagymaual. — Posar Zakuaszonnal. — Posar tiszta borsai tiszta vizben. — Posar kapozta leben tiszta borsai. — Posar olaios kapozta leben. — Posar szaroz kapozta leuel. — Posar szaroz olaios leuel. — Posar ki aszú tor­maual. — Posar maga véréuel székfües leuel. — Posar hideggé eles leuel. — Posar melegen eles leuel. — Posar ratua ha akarod. — Posar pástetomba. — Posar sütue egeszén. — Posar sütue német módon. — Posar soos auagy aszú fokhagymaual. Következnek az Harcsiakbol készült étkek: Harcsa. Silurus glanis. L. Harcsia soba német rendszerint. — Harcsia fark sütue. — Harcsia tiszta borral tiszta vizben. — Harcsia kapozta leben tiszta borral. — Harcsia gio­* A természetrajzi meghatározás tőlem való.

Next

/
Oldalképek
Tartalom