Jankó János: A Balaton tudományos tanulmányozásának eredményei III. kötet - A Balaton környékének társadalmi és embertani földrajza. 2. rész: A Balaton-melléki lakosság néprajza (Kiadja a Magyar Földrajzi Társaság Balaton-Bizottsága. Budapest, 1902)
Második fejezet: A helynevek
I. Bozót. II. Orényi rétek. III. Bozótmelléki hegy. IV. Horhadó. V. Belsőhegy. VI. Alsóhegy. VII. Temetőhegy. VUI. Belsőség. IX. Urasági szérűskert. X. Urasági téglavető. A katasztralis térkép helynevei. XI. Gámi legelő. XII. Széki legelő. XIII. Széki rétek. XIV. Ságvári úti legelő. XV. Rector földje. XVI. Tiszteletes földje. XVII. Mester földje. XVIII. Plébános földje. XIX. Hidegvölgyi legelő. XX. Falu jegyző földje. A lielyssini felvételből származó helyneveké 1. Hidegvölgy. 2. Botramász. 3. Szöllőkalja. 4. Ádándi dűlő. (5.) = VII. Temető vagy Temetőhegy. (6.) = XIV. Ságvári út mente = Ságvári úti legelő = Papok dülleje. 7. Polgárok földje = Lóhere földje. (8.) = XIII. Széki rét v. rétek. 9. Kenderföldek. 10. Téglaházi dűlő = Lóherföld. 11. Földvári dűlő. (12.) = XI. Gámi mező v. legelő. 13. Hosszú völgy. 14. Páskum. 15. Déllő. (16.) = II. Orényi rétek. 17. Rákmász. 18. Csillaghegy. 19. Bozótmejjéke. 20. Keresztfai dűlő. (21.) = V. Előhegy vagy Belsőhegy. 22. Pintérvölgy. (23.) = IV. Horhat. (24.) = I. Bozót. 25. Szöllőkalja. 26. Pentőlle. 27. Kiskúti rét és dűlő 28. Darudéllő. 29. Csárdarét. 30. Belátóhegy. 31. Pálfivölgy. 1 32. Körtefái dülő=Papkutai puszt; = Zsidórét 33 Keréktó. 34. Nagy- és Kis-Aklyos. 35. Kolozsok völgye. 36. Békástó. 37. Jódi rét. 38. Bögöcse. 39. Töreki szöllőhegy. 40. Uj puszta. 41. Jódi puszta. 42. Töreki puszta. 43. Jódi szöllőhegy. 44. Czinege. 45. Pörzsökös. 46. Borsosszállás. 47. Foki új puszta. 48. Töreki láp. 49. Balaton mejjéke. 50. Foki szöllők. 51. Zila. 52. Küszhegy •= Karányi szőllö 53. Jószóhídja. 54. Fekete-tó. 55. Halomvölgy. 56. Jódi szentegyház. 57. Nyakócs. 58. Borjukóla. 59. Kavala v. Kabola. 60. Bőre völgye. 61. Szarkás völgy. 62 Arosi völgy. 1 A zárjelben levő arab számok azonosak lévén a mellé írt római számokkal, a név a térképen csak a római számmal van megjelölve.