A Balaton tudományos tanulmányozásának eredményei III. kötet - A Balaton környékének társadalmi földrajza. 1. rész: A Balaton-mellék történelme (Kiadja a Magyar Földrajzi Társaság Balaton-Bizottsága. Budapest, 1913)

3. szakasz. A Balaton környékének egyházai és várai a középkorban / Békefi Remig - 1. A Balaton környékének egyházai a középkorban - 3. Szerzetes egyházak

A Balaton környékének egyházai és várai a középkorban. 249 a Pálosok részére. Ők meg, apáik nyomán akar­ván haladni, családi kolostorukat újabb adomány­nyal gazdagították 1324-ben.1 1531-ben a thaládi kolostorban Ferenczesek tartózkodnak.'1 2 3 Uzsa. Uzsa (Tapolczától északnyugatra) a Szent- Lélek tiszteletére avatott kolostorral. 1455 febr. 1-én üresen áll, de remélik, hogy a Pálosok bele­vonulnak.Uzsa puszta határában a hegyen még mind a kolostor, mind a templom romjainak nyomai megvannak. Vállus. Vallus Zsidtől délre. Gersei Pető János fiai, 1429 aug. 11-ike előtt, a vállusi Pálosok Szent Miklós kolostorától Keszthelyen öt jobbágytelket elfoglaltak.4 H) Karingesek. Somogy-vármegy ében.“ Lulla és Lullahegy 1. Szent-László. Szent-László. Szent-László (ma Szent-László puszta, Nyim és Bálványos között). Itt már 1302-ben a karingeseknek Szent László tiszteletére emelt monostorával találkozunk.5 6 7 Nevezték lu/lai, lulla-hegyi és Szent-László monostornak is. Prépostjai közül András és Miklós jelennek meg.5 A kolostor előfordul 1436- és 1455-ben is.‘ I) Jánosvitézek. Zala-vármegy ében. Újudvar. Újudvar (Gelsétől délre) a János-vitézek monostorával. Első nyomára 1259-ben 1 1324 jan. 1. . . . „ecclesiam sub honore omnipotentis Dei et beate Elizabeth patrone nostre in territorio possessionis ipsorum Thalad vocate in comitatu Zaladiensi existentis, pro oratorio et speciali habitacione religiosorum fratrum heremitarum sancti Pauli primi heremite ordinis sancti Augustini con­structam“. (Zal. Oki. I. 172.) 2 1531. „In custodia Sancti Spiritus“ . . . ,,G(uardianus) de Thalad P. Mathias de Ebrez.“ (Egy­háztört. Emlékek a magyarországi hitújítás korából. II. 466.) 3 . . . „ubi ipsi fratres heremite in dictum claustrum de prescripta Wsa nunc vacuum intrare nol­lent“. (Zal. Oki. II. 558.) 4 . . . „pro religiosis viris fratribus heremitis ordinis beati Pauli primi heremite in claustro beati Nicolai supra possessionem Valus fundato degentibus“. (Zal. Oki. II. 462.) 5 1302 . . . „exceptis molendinis monasterio sancti Ladislav regis de monte lyula legatis“ . . . „per literas prepositi et conventus prescripti monasterii sancti ladizlai de moule lyula“. (Anjoukon Okmánytár I. 44.) 6 1378 . . . „dominus Nicolaus prepositus dicte ecclesie Sancti I.adislai de Dulya“ . . . „mona­sterii Sancti Ladislai regis de monte Lulye“ . . . „prepositus de Dulya“ . . . 1379 . . . „contra domi­num fratrem Andreám, prepositum ecclesie Sancti I.adislai, ordinis suprapelliciatoruin“. (Sörös Pongrácz: A pannonhalmi főapáts. tört. ID 561—565.) 7 Magy. orsz. levt. Dl. 12895. és 14915. sz. 108. ábra. A salföldi pálos ‘kolostor és templom alaprajza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom