A Balaton tudományos tanulmányozásának eredményei III. kötet - A Balaton környékének társadalmi földrajza. 1. rész: A Balaton-mellék történelme (Kiadja a Magyar Földrajzi Társaság Balaton-Bizottsága. Budapest, 1913)

4. szakasz. A Balaton és vidéke a történeti korban. 1. rész: A Balaton a történeti korban / Makay Béla - II. rész. A magyarok - I. fejezet. Vezérek és királyok kora a mohácsi vészig

101 Vezérek és királyok kora a mohácsi vészig. Szűz Mária és Szent Ányos püspök és hitvalló egyházának, mely „Tichon super Balatin“ neveztetik. A dicső király tehát ezt a mondott helyet — tudniillik a szige­tet— amelyen az egyház alapíttatott, (15. ábra) adományozta tartozékaival egyetem­ben. Az oklevél mindjárt meg is kezdi a birtokok határainak felsorolását azzal, hogy: köröskörül tó van, „est lacus“ és emberkéz alkotta régi árok.1 2 Van ugyan­ebben a tóban, „est in eodem lacu“ egy hely, amelyet „Kő“-nek, (Petra, később Oroszkő) neveznek. Ugyancsak „lacus“-(tó)-nak nevezi az oklevél a Balatont ott, ahol a Sió folyó révéről szól, amelyen olykor hídon, olykor pedig kompon kelnek át az emberek. Itt szerepel a tóból lefolyó Sió először Fok néven: „Rivulus namque, qui dicitur Fuk, fluens de prefato lacu . . .“ Ugyancsak a Turku nevű tó közelében van egy másik hely is, Huluuodr nevű, amely egészen a tóval van összefüggésben és abból is folytatódik. Ennek a birtoknak a határa visszatér a nagy tóhoz „ad magnum lacum“. Említ ezután az oklevél egy másik birtokot is, melynek neve Kokuzarma (Kakszarma),1 2 3 elterül pedig „ab eodem lacu Bolatin“, a Keuristue (Kőristő, Kőris­torkolat) felé vezető nagy út (magna via) és újfent a már többször említett tó „lacum“ közt. Van egy másik hely is ugyanebben a Balatonban „in eodem Bolatin,“ Putu- uueize (Pótveicze)4 és Knez közt, amely halászóhelyeivel és nádasaival a szentegy­házhoz tartozik. 1 Ez a régi árok még római munka lehet, talán Galerius idejéből. Nyoma van a félsziget kes­keny földszorosán annak, hogy valamikor csatorna metszette át. 2 Huluuodi emlékeztet „holévodi“ (tót) = sima, puszta vízre, talán kiszáradt tófenékre, amelynek neve még a szlávoktól maradt hátra. Később a birtok a Turk tava közelsége folytán felvehette Turkh falu nevet. Az 1211. évi oklevélben már mint „Turkh villa“ szerepel, a régi „lacus Turku“ pedig már mint zamárdi tó. * Az 1211. évi oklevélben már Zamthu (Szántó falu). 4 Veiczének, veiszének neveznek ma is bizonyos, vizben, lábon álló nádból készített halfogót 15 ábra. A tihanyi félsziget északról.

Next

/
Oldalképek
Tartalom