Hadobás Sándor: A szülőföld vonzásában - Válogatott írások (Edelény – Rudabánya, 2003)

TUDOMÁNYTÖRTÉNETI KALANDOZÁSOK - Almási Balogh Pál. Emlékezés az első részletes magyar nyelvű Baradla-leírás szerzőjére

Részlet a Baradla-barlangból (Magyarország képekben, 1867) A faluba érkezésük másnapján vezető kíséretében, néhány fáklyával és sok gyertyával felszerelkezve indultak a föld alá. 3-4 láb széles nyíláson át, meredek lejtőn ereszkedtek az üregbe, mely hamarosan kitágult, s kényelme­sen járhatóvá vált. Fáklyáik fénye egyre szebb cseppkőképződményeket vilá­gított meg. A látvány keltette érzelmeit Milton Elveszett paradicsomából vett idézetekkel fejezi ki Balogh, eredetiben és fordításban egyaránt. Nem elég­szik meg azonban a barlang puszta leírásával, számos érdekes megállapítást is tesz a föld alatti viszonyokról. Ennek alapján joggal tekinthetjük barlang­kutatásunk egyik előfutárának. Megjegyzi, hogy a levegő sokkal hűvösebb a külsőnél, „de a' mellynek mértéklete osztán mindég egyforma maradott". Életnek nem tapasztalta nyomát, csupán néhány békát látott. Társai vállalko­zó kedve híján egyedül mászta meg a Moria hegyét, hogy láthassa a tetején levő, Paradicsomnak nevezett üreget, melyről elragadtatással ír. Említést tesz arról hogy a „nagy Szálába" (a mai Hangverseny-teremben) az aggteleki if­jak és a barlanglátogatók olykor táncmulatságokat tartanak. Szebbnél szebb cseppkőalakzatok követik egymást. „Épségbe azonban ritka helyen vágynak..., mivel a' szám nélkül itt járt utazók sokszor mulatt­ságból is leszoktak tördelni 's hajigálni ". Az érdekes formájú vagy feltűnő szépségű képződmények már akkoriban nevet viseltek: pl. Királyi palota, Római kútfő, Zsidó oltár stb.

Next

/
Oldalképek
Tartalom