Dr. Lux Gyula: Nyelvi adatok a délszepesi és dobsinai német nép településtörténetéhez (Érc- és Ásványbányászati Múzeumi Füzetek 32., Rudabánya, 2004)
TÉRKÉPEK - 2. és 3. A moselfrank és rajnafrank nyelvtér néhány jellegzetes határvonala
o-vá lett. 16 A d. nyj. eme hangfejlődése tehát szintén flandriai-holland területre mutat. A d. nyj. nem ismeri az ö és ü hangokat. Ez általában kn. jelenség, bár nem ismeretlen fn. területen sem, így délfrk., sváb, bajor és alemann területen sem. összefoglalva a magánhangzórendszerről mondottakat, megállapíthatjuk, hogy a d. nyj. és részben a gr. nyj. is főleg rajnafrank, részben moselfrank és alfranknémetalföldi jelleget mutat és kétségtelenül rokonságban van mindazokkal a kkn. és erdélyi nyj.-okkal, amelyek rajnai eredetűek. 47 40 B eh a g h cl 5 , 271. §. 47 Ezzel különben semmi újat nem mondunk, mert ezt a rokonságot már 1798-ban így fejezte ki az „Allgemeine LiteraturZeitung"-ban Engel, J. Chr. „dass die Schwedler, Stosser, Schmölnitzer etc. so wie überhaupt die siebenbürgisch-sächsische Mundart nicht mit der Plattdeutschen, sondern mit der Luxemburger als Sprache übereinkomme." (Lsd. még: Engel, Geschichte des ungarischen Reichs. Wien 1813. I, 234 és Ungarische Rundschau. 4. 1915, 301. 1.) Hasonlóképen nyilatkozik S ehr ö er, J. is (Versuch einer Darstellung der deutschen Mundarten des ungarischen Berglandes mit Sprachproben und Erläuterungen. Wiener Sitzungsberichte. 44. k. 1863/277. 1.) „Was der Vergleich der Mundarten vor allem wahrscheinlich macht, ist daß die ersten Ansiedlungen der Zips und Siebenbürgen gleichzeitig geschehen und einer Strömung von Auswanderern zuzuschreiben sind, die vom Rheine her sich bis in slawische Gebiete hinein ausbreiteten (in Obersachsen, der Lausitz, Schlesien, Polen, im ungrischen Bergland und Siebenbürgen). Diese Strömung erhielt vielleicht ihren ersten Anstoß von den Flandern und Holländern, ergriff aber die Rheingegenden bis Köln und Aachen, das Siebengebirge und den Hunsrück. Ob die Kreuzzüge oder Überschwemmungen diese Auswanderlust veranlaßt und ihr die Richtung gegeben? daß sie im 12. und 13. Jahrhunderte vorhanden war, ist bekannt. Und die Auswanderer waren Fandrenses und Teutonici (in Siebenbürgen und Ungarn, und das ist gewiß wörtlich zu nehmen." — Továbbá Huss R. (Ungarländische Mundarten. Anz. f. d. A. 36 (1913) 38. 1.) megállapítása a d. nyj.-ról: „Diese Mundart ist rheinfränkisch".