A Budapesti Királyi Magyar Pázmány Péter Tudományegyetem Orvosi Karának ülései, 1927-1928 (HU-SEKL 1.a 54.)

1928. április 24., 8. rendes

4826/L 927-28.72. Vamossy Zoltán ny.r. tanár a követ­kező jelentést terjeszti a kar olé: T^kintotog Tanári Kar ! alatt leküldött karunkhoz- ogpr papirost,a mo­lyon s következők vannak fogalniazványszerü Írással, aláírás és mindon egyéb szövés nel­°*0 o mák megfelelő művelői llta^.-2/ Ezeket a referátumokat le kell fordítani, •* • - * - 1 . ,.fc német,olasz, francia, angol nyelvre. 3/ Ezeket a gépírásos fordításokat,/kövön ?/ sokszcrositani kell. 4/ Több külföldi lapnak nzt el krtll külde­ni,hogy a nekik megfelelő referátumokat közöl­jék.-5/ Minthogy ugyanazon szöveget a lapok nem szívesen hoznak,ezért esetleg bizonyos példány­- - ......r .• ‘ számra /3-5-10/ előfizetést fognak kérni.-6/. a referátumokat a "magyar nemzatközi orvosi irodalom" című aláírással látnák el. 7/ Erre a célra szerksztóséget kell szer­vezni,? melynek tagjai beszolgáltatják az ada­tok at, az anyagot." A Miniszter Ur kísér5 iratából megtudjuk, hogy ezt a javaslatot Dr. Porosz Mór,fővárosi orvos terjesztette a Miniszter ódé,ki mielőtt evvel érdemben foglalkoznak»kari a Tanacs ut­ján az orvosi kar javaslatát. A Dékáft ar mogbizása-folytán a következő javaslatot terjeszti elő . kül felirva : " A magyar orvosi tudomány terjesztése." n ‘ * - . i * j ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom