A Budapesti Királyi Magyar Tudományegyetem Orvosi Karának ülései, 1918-1919 (HU-SEKL 1.a 44.)

1918. szeptember 26., 1. rendes

legalább itthon mindenki előtt világosan érthető és a saját nyelvünkön hirdesse nemzeti kultúránkat, 2/ Mint az ajánlott szöveg mutatja a képesítés jelzését leghelyesebben a két zárószigorlatnak tárgyankénti ered­ményeiből vélem igazságosan kiszámítha­tónak,az elóvizsgálati eredmények beszá­­mitáöa nélkül,-még pedig oly szigorítás­sal,hogy ha a két szigorlat jelzéseinek összegében a hatos szám /hat tárgya van a .ét két szigorlatnak/ nem találtatik maradék nélkül,akkor ha a kapott tört l/2-nál ke­vesebbet teszen,elhanyagoltaseék,ha azon­ban l/2-at vagy ennél magasabbat ér el,egész­nek számíthassák. Természetes,hogy az oklevélre a feljogosító vizsga utáni záradék is ma­gyar nyelven vezetendő rá, ,A diploma szövege a következő: " Mi a budapesti királyi magyar tudomány­­egyetem orvosi karának Dékánja a kar nevé­ben tudatjuk mindenkivel a kit illet,hogy urat,ki szüle­tett ................................ , , , ,, miután az egyetemünk által kiállított végbizonyitvány szerint a gyógyszerészmesteri tanfolyam előkészítő és szaktárgyait a szabályszerű időben és sorrendben hallgatta,az előirt gyakorlatokat elvégezte,a szakmájában szük­séges jártasságot magának megszerezte,a mathematical és természettudományi kar vizsgáló bizottságaiéiott a természettan­ból .növénytanból , és általános vegytanból egy elővizsgálaton,-a kisérleti.analytikai és és gyógyszerészeti vegytanból,gyógyszerisme «I f é 4 • rétből.győgyszerészetbol és közegészség-W

Next

/
Oldalképek
Tartalom