Soproni Műszaki Egyetem Erdőmérnöki Kara / Erdőmérnöki Főiskola - tanácsülések, 1957

1957.11.29. rendkívüli tanácsülés

- 3 ­k 20. § most igy hangzik: A harmadik bekezdés helyett volna a módosított sz ?eg: k szigor­lati bizottságnak: tagja el3Js caro m a Főiskolához tartózd tanár vagy tudományos fokozattal rendelkező docens, szükség esetén más felsőok­tatási intézményhez tartozó tanár is lehet. kivételes esetben a Fő- " iskola igazgatójának jav- slatára a földművelésügyi miniszter enge- - délyt adhat & tanazemelyzet más tagjának is a vizsgáztatásra. Farkas Vilmos: A felolvasott szöveggel kapcsolatban azt szeret­ném tisztaznij hogy mit értünk tudományos fokozattal rendelkező do­cens alatt. Régi rendszerű doktorátust, vagy pedig uj rendszerű kandi­dátust. Az uj^Db felfogás szerint a régi rendszeri doktorátus nem tu­dományos fokozat, hanem csak cím. mikor az újabb rendszert életbe léptették, akkor határoztak meg, hogy tudományos fokozat a kandidátu­si és doktori képesítés, amit most szerzett me« valaki, a régi csak cím, Kbből következtetek arra, hogy itt is úgy kell értelmeznünk, bár ez a kérdés nincs olyan kategorikusan meghatározva, mint ahogy én itt kiéleztem. Harácsi Lajos: m úgy gondolom, hogy a doktori fokozat lehet régi vagy ui doktorátus es az akadémia áltál ad (Mányozott kandidátu- - si vngy aloktori fokozat, A mi egyetemünkön adományozott tudományos fokozat nem cia csupán,-. Magyar János: Mi ezzel az értelmezéssel fogjuk alkalmazni. He állítsuk eiere «ízt a kérdést, amikor a magunk gyakorlatában úgy old­juk meg, ahogy ez nekünk jólesik, ' Mollay János: A 24. szakasz igy szól: .. XtTa^ megfelelt", "oum laude” Harácsi Lajos: Itt valami nem egészen tiszta. Ás egyes tárgyak­nál nek szükséges a latinnyelvu bejegyzés, hanem csak a végén, ami­kor már tudják, hotyy az egész szigorlatnak milyen az eredménye. Agy tárgyra vonatkozóan nem lehet beírni, hogy "summa eum laude". Mollay kar társ úgy olvasta fel, hogy minden tárgy eredményét latinul, sa­ját Kezűleg kell bejegyezni. Magyar JánosAzt a’szót, hogy eredmény., m;ndbáram tárgy Össz-- ereumenyenek értelmezi, ha nincs Is ez elég világosan kifejezve, laracsi Lajos: Ha már egy hosszú szabályzatot készítünk^ miért ne fejezhetnénk ki magunkat Hlágosan. Legalább az legyen világos, amit mi itt az egyetemen csinálunk. Magyar János: Igaza van Haracsi professzor urnák, de én nem a- kadok. meg semmi olyan dolgon már, aci az előbbre jut sban nem hátrál­tat. Haracsi Lajos: Ms egyetemen is Így van, ií.ncs akadálya annak, hogy á szövegbe belevegyük, ho^y ez a Kővetői meny csak a végeredmény­re'vonatkozik. Magyar János: No persze ezt a szöveget, amit Mollay János.most felolvasottba tisztelt Tanácsé egyszer már elfogadta és jóváhagyta és most nem tett mást, csak a minisztérium által kívánt kiegészítést ismertette. Haracsi Lajos: A szövegbe úgy kell belevenni, hogy a végered­mény tnTaTInSrTs^e kell Írni az oklevélbe, Stasney Albert: Á megállapított szigorlat 1 végeredményt. $ Mollay János: A szöveg igy hangzott eredetileg: ... az eredményt a szigorlati jegyzőkönyvbe sajátkezüleg javaslat az, hogy Latinul is Írassák be, hogy "kitünően ’ "iól megfelelt% "megfelelt"■, tehát "summa cum laude", , *rite". • • •

Next

/
Oldalképek
Tartalom