Lackner Kristófnak, mindkét jog doktorának rövid önéletrajza; C sorozat 5. kötet - Sopron Város Történeti Forrásai (Sopron, 2008)

Tárgyi jegyzetek

leírásának és a koronára képzelt emblémáknak nincs sok köze a valódi Szent Koronához. A könyv végén üdvözlő versek vannak Kilger Dávidtól, a pozsonyi evangélikus iskola rektorától (LACKNER 1615. 203.), Hausmänner Kristóf sopro­ni rektortól (uo. 204.), a lauingeni Christophorus Cellariustól (205-206.), illetve Johannes Klockoviustól (206-207.). A műre még 1. RMK m. 1156, KNAPP 2003. 92-93, KOVÁCS 2004.101-107. 125 A kinyomtatott mű címe nem Florilegium Aegyptiacum, hanem Florilegus Aegyptiacus... (1. LACKNER 1617 1 ). A Florilegium Aegyptiacum alak szerepel a Fridelius-féle beszédgyűjteményben, azaz Dobner Ábrahám Egyed előadásában is, tehát nyilván az eredeti kéziratban is ez állt. L. DOBNER 1714. 102. Még 1. a bevezető tanulmányt. A tévesztés véleményünk szerint nem meglepő: Lackner nyilván emlékezetből írt, így egy ilyen hiba - vagy egyszerűen csak a korra jel­lemző variációs kedv — könnyen előfordulhatott. Sőt, nagy valószínűséggel e lis­tát még 1613-ban írta, amikor a mű még nem jelent meg nyomtatásban (1. a be­vezető tanulmányt), így lehet, hogy eredetileg valóban Florilegium Aegyptiacum volt a címe, amelyet később megváltoztatott. Maga a mű egy emblémaszótár. Ábécésorrendben következnek benne az egyes kifejezések (nagyrészt elvont fo­galmak, mint igazság, barátság stb.), mellettük pedig, hogy milyen emblémák­kal fejezik ki őket. így pl. „a szerelem almával, hurokkal" („Amor per malum, per laqueum"). LACKNER 1617* B 1. Az Esterházy Miklósnak írt ajánlás 1617. au­gusztus 20-án kelt; üdvözlő verset írt Hausmänner Kristóf soproni rektor (uo. A 5), illetve Kiss Bertalan nagycenki lelkipásztor (uo.). A műre még 1. RMK 11. 374, RMNY u. 1135, KOVÁCS 1988. 23-26, GRÜLL 1996. 6, KNAPP 2003. 62-63, KOVÁCS 2004. 97-98. 126 A mű (címe magyarra fordítva: „Utóirat") nem jelent meg nyomtatásban, kéz­irata nem ismert. Nem tudni, hogy ki ellen és miért kellett volna megvédenie Lacknernek nemesi címerét, amelyet, mint fentebb szó volt róla, 1600-ban kért, és nyert el még Rudolftól. L. a xvii. fejezetet, ill. a 86. jegyzetet. A Lackner által saját kezűleg rajzolt címert 1. kötetünk hátsó borítóján. A műre még 1. KOVÁCS 2004.165. (a mű címét így adja meg: Postscripti). 127 A Lackner által 1604-ben létrehozott egyesületre 1. KOVÁCS 1971, GRÜLL 1993 1 , KOVÁCS 2004. 61-87. 128 A mű kéziratban maradt, teljes címét 1. LACKNER 1610. (1. az irodalomjegyzéket). A beszédre 1. KOVÁCS 1971. 460. A szónoklatnak - az eddigi kutatás által nem hangsúlyozott - fő mondanivalója az, hogy a tagok vegyék komolyan a társasá­got, mert nem elég egy évben csak egy nap összegyűlni; így ugyanis nem fog senki végrendeletében adományokat hagyni a társaságra. L. LACKNER 1610. ff. 46v-47r. Sőt, Lackner dühösen ki is fakad: teljes a rendetlenség, nincs semmi módszer, semmilyen adomány (?), semmilyen rendbetétel, a betegeket nem látogatják (nyil­ván végrendeleti adományok szerzése miatt kellett volna), a szövetség szabályait nem tartják be: „Quippe omnia sunt inordinata, nulla methodus, nulla inscriptio,

Next

/
Oldalképek
Tartalom