Bél Mátyás: Sopron vármegye leírása II.; C sorozat 3. kötet - Sopron Város Történeti Forrásai (Sopron, 2006)

SOPRON VÁRMEGYE LEÍRÁSA

I. §. SZÉLESKÚT, AVAGY BREITENBRUNN SZÉLESKÚT, németül Breitenbrunn neve a város közepén levő széles kút­ból ered. 208 Állandó és bőven folyó forrás ez, vize tiszta és rendkívül egészséges. Nem kell mélyre meríteni benne, kézzel is el lehet érni. Az egész kutat egy kő zárja le: egy darab szikla fedi. így a városnak bőségesen szolgáltat vizet, akár főzéshez kell, akár iváshoz. Emellett a forrásból eredő patakot egy gödörbe gyűjtik össze, hogy ne folyjon szét hasztalanul. Dél felé a Fertő terül el mellette, de sokkal mélyeb­ben, mint ahol a város elhelyezkedik. Észak felé a Laitberg emelkedik; szőlővel beültetett hegyoldalai egészen a városig elérnek, ami egyrészt kedves látványt nyújt, másrészt haszonnal jár a polgárok számára. Ke­leten és nyugaton egyaránt szántóföldjei vannak, melyek csekély mű­veléssel is bőven teremnek. Egyébként a Pozsonyból Sopronba tartó út­vonal közepén helyezkedik el, ezért mind a nappali, mind az éjszakai utazóknak szálláshelyül szolgál. A templom 209 közelebb esik a tóhoz, a torony 210 ellenben a piactéren magasodik egy kiemelkedőbb helyen. A házak csinos sorban, rendezetten állnak, felépítésük nem éppen si­lány, de nem is túl finom. A kismartoni birtok alá tartozik. Egyébként e városnál, illetve a vele határos falunál, WlndenxxéX MARSIGLI felje­gyezte egy hatalmas és még mindig kimagasló római sánc fennmaradt romjait. a) „Egyszerű alakú körsánc — írja —,félmérföldre van a Fertőtől, a még viszonylag magas sánca miatt szembeötlő. Csak egy részen szűkült össze egy keskenyebb távolságra, s egyfajta szabálytalan, hosszúkás négyzetet alkotott. Hosszúságát700 lépésre, szélességét pedig 1550 lépésre mérték kl." ln Széleskút, németül Breitenbrunn. Neve a forrásból ered A város fekvése a szőlő­és gabonaföld A város belső képe Régi római emlék, amelyet Marsigli jegyzett fel II. §. FEKETEVÁROS, AVAGY PURBACH FEKETEVÁROS, németül Purbach közelebb fekszik a Fertőhöz, de nem fe­nyegeti az áradás és az ebből származó károk, noha alacsonyabb fek­vésű, mint Széleskút?^ 2 Földje viszont ugyanolyan termékeny és sze­met gyönyörködtető. A várost körbevevő fal sűrűn meg van rakva tornyokkal, de csekély szilárdsággal bír; a város alakjának megfele­lően négyszög formában veszi körül azt. 213 A templom középen he­lyezkedik el: ízléses épület, távolról sem silány díszítményekkel. 214 A többi épület ugyan kőből készült, ám a háborúk okozta csapások mi­att több helyen megroggyantak. Nyelvük német, ahogyan Szfleskúton is: nyelvjárásuk főleg stájerből származó ausztriai. A lakosok jellemük­a,) A Dunáról szóló mü II. kötetében, a dunáninneni s a folyótól távolabb eső, régi római katonai emlékekről szóló részben, 44. oldal. 18. tábla, 2. kép. Itt a sánc nagy pontos­sággal lerajzolt maradványai láthatók. Feketeváros, avagy Purbach. Hogyan helyezkedik el? A város falai és belső rés^e A lakosok jelleme és elfoglaltsága

Next

/
Oldalképek
Tartalom