Hans Seyfridt házipatikája és eceteskönyvecskéje (1609-1633); B sorozat, 2. kötet - Sopron Város Történeti Forrásai (Sopron, 1995)

Sach- und Wortregister (Glossar). Tárgy- és szómutató (szójegyzék)

Trade 607 Draht /drót Träfwein 162 Treberwein / lőre tragen 95 gebären / szül Tragma, Dragnia, Traciuna 236, 295 Drachma / 1/4 lat Tram 492 Trambaum / mestergerenda TranckJi 603 Getränk / ital treffen, getroffen 125 treffen / megüt Trit 246 Triet / orvosságos csemege Trösteren 558 Trestern / törköly 7>tií/r412-414, 603 Trude / boszorkány tühe 485 Diech, Oberschenkel / comb Tüechel '173 Tüchcl / kendőcske Tyriacus, Tyriackli, dryackims 25, 251, 282, 294, 349, 409, 462, 589 Thenakskraut (Aquüegia vulgaris) / térjék Turian 277 Durianbaum (Durio zibethinus) / indiai eibetfa überzogen 327 bearbeitet / kikészített ucrstellen 459, 506, 510 stillen / vért elállít uertreiben 507 (Krätze) vertreiben / (rühöt) elmulaszt Vatter 573, 584 Gottvater / Atyaisten Vberschlagll Umschlag / borogatás Vberthuer 574 Ubertüre / szemöldökfa ve/ze distel kraut 52 Fechdistel, vgl. Unser lieben Frauen Distel Veigel, veiebl haut 119, 303, 305 Veigel (Viola) / ibolya; blaber - 325, 326, 419, 424, 543, 614 Blauer - (Mathiola incana) / kerti téli viola; gelb - 112 Gelbeer - (Cheiranthus cheiri) / sárga téli viola; Praun - 4, 6 Spielart mit braunen Blüten / barna virágú változat Veigel öll, ueu/len öll 49, 216, 213; blab ­313, 322; gelb - 46, 49, 322 ; Praun - 5, 213 Veigelwasser, Feyelwasser 153; blabs - 614; gelbes -241, 245 Veigelwuercz 22, 289, 354, 582 Veielwurz (Ins germanica) / kék nőszirom Verbénán 487 Verbene (Verbena officinalis) / verbéna verfallen 445 nachlassen / elernyed Verfämben, Verfà'mbt 325 entschäumen / habot leszed, lefölöz Vergicht 160 Gicht / köszvény Vergifte, 603 Gift / méreg Vergifften 400, 404 vergiften / megmérgez Verhaltung des barm 603 Harnverhaltung / vizeletretenció Veritas 277 Beweisführung / bizonyítás verhaibcn 86 zudecken / befed Verschaidt 223 verendet / kimult Verschwelen, Verschwollen 123, 287, 603 verschwellen / megdagad Verstand 432 Verstand / ész verstehen 492 aufhören / eláll verwachsen 445 unregelmäßig wachsen / szabálytalanul nő verwenden 410 wechseln / vált verwexlen 410 wechseln / vált verwundter 156 Verwundeter / sebesült Vesper Zeit 29 Vesperzeit / vecsernye ideje Vhrab 256, 551, 555 Urhab, Sauerteig / kovász Vierting, Viertung, Firdung 314, 322, 326, 386, 616 Vierting / 1/4 font (súly) Viertl 1. 607 Viertel / 1/4; 2. 248, 280 Mondviertel / holdnegyed Vitroi, Vitril 263, 275 Vitriol / tömény kén­sav vmbkeren 413 umkehren / megfordít Vmbreiben 141 umdrehen / megforgat Vndähung 218 Undauung, Erbrechen / há­nyás, okádás Vndeyen 21 Ungedeihen / sorvadás vnderwachsen 72, 322, 422 unterwachsen / elmaradt növésű Vngent 402 Unguentum / kenőcs vngepallieret 248 unpoliert / csiszolatlan Vngerische Kranckheit, Hungerische kranckheit 158, 289, 298-300, 302, 603 Fleckfieber / kiütéses tifusz Vngesegent der frauen 589 Zeit von der Niederkunft bis zum Fürsegnen / a szüléstől a templomi áldásig; - der Kliinder 214 Wen em Kliindt geporen Wierdt ehe I koraszülés Vnguentum (lat.) 236 Salbe / kenőcs vnser frauen Dis ti, die man nent Rock dis­teln 19, 74, 116, 430 Unser Frauendistel (Carlina vulgaris) / bábakalács Vnser frauen Minczen 408 Unser Frauen Minze (Mentha longifolia) vnser frauen Tag 79, 280, 486 Maria Ver­kündigung / Gyümölcsoltó Boldogasszony (03.25) Vnsinnig\6\ toll / őrült Vnsinnigkeit 487 Tollheit / őrültség Vncz 12, 115, 295, 349 Unze / uncia Vnwiczigkliait2?>8, 603 Torheit / esztelenség

Next

/
Oldalképek
Tartalom