Hans Seyfridt házipatikája és eceteskönyvecskéje (1609-1633); B sorozat, 2. kötet - Sopron Város Történeti Forrásai (Sopron, 1995)

Bevezetés

receptjeinek tehát széleskörű társadalmi bázisa volt, ami további kutatást érdemel. (A 236. számú receptben alig érthető latin szöveg található). 4. A keltezett receptekkel ellentétben a 212—215. és a 218—219. lapokon a bejegyzés kelte szerepel. Ezek a nyolcadik kéztől származnak (293—295., 599—600. számok). Itt nyilván a kézirat egyik tulajdonosáról van szó, akinek a nevét nem tudjuk meg, de megtudjuk két fiáét (György, Tóbiás), a szolgálókét (Allenkha, Anniza), a szolgákét (Hoit András, Huiber János, Taml Jakab), az „urának" (Engelsauser János) nevét, ennek fiától és vejétől 1609. december 6-án 1000 körmöci forint kölcsönért három évre átveszi a Haniersthil nevű majort (593. sz. a 213. lapon). 1609 Karácsonyán fogadja és ruházza fel Huiber János nevű szolgáját, 1610. november 25-én teljesen kifizeti (593. sz. a 212. lapon). Március 26-án fogadja fel Anniza nevű szolgálóját, július 12-én teljesen kifizeti. A további két kifizetés helyszűke miatt a lap­szélre került. 1610 Karácsonyán fogadja és ruházza fel Taml Jakab és Hoit András nevű szol­gáit (594. sz. a 214. lapon). A 218. (599. sz.) és a 219. (600. sz. ) a két fiú számára van fenntartva. Tóbiás, bizonyára a fiatalabbik, valamint György, az idősebbik, 1610 Húsvétján és novemberében új ruhát kap. Ekkor szerepel Viskhoi, Ambschl és Schwarz György kereskedők neve. György Witten­bergában tanul: „den 26 aprili (!) 1612 ist main Shun Georg von Wittenberg alher gehn Wien khumen", ekkor újra felruházza, sőt 7 forintért könyveket vesz neki. 5. Mint már említettük, a kézirat receptgyűjteményt tartalmaz, amely két részből áll. Az első, terjedelmesebb rész, a „Házipatika" (1—192. lapokon az 1—549. számok), a második rész az „Eceteskönyvecske" (193—202. lapokon az 550—568. számok), de mindkét részhez még kiegészítések, pótlások tartoznak. Az első részben receptek vannak betegségek és panas­zok orvoslására, közben sok gyógynövény, fűszer és vegyszer neve fordul elő, de vannak itt tanácsok különböző gyümölcsfajták eltevésére is. A kiegészítések és pótlások tanácsokat tar­talmaznak (569—580., 587-—592. számok), valamint további recepteket (581—586., 596— 598., 601—602., 618. és 620. számok). A 204. számot („Für allerley Bänwax Menschen vndt Vieh") és a 249. számot („Wem die Fraiß Zum Ersten mal ankombt") egy későbbi kéz a felis­merhetetlenségig áthúzta, bírálatát („babonás bolondságok") a lapszélre jegyezte. A 412— 414. számú bejegyzések is át vannak húzva, de a boszorkányokról szóló feljegyzés még olvasható. A második részben receptek olvashatók az orvosságokhoz használt különböző ecetfajták készítéséről, a kiegészítések a bor kezeléséről szólnak (604—617. számok). Az 590. számú recept címében a hercz szó helyett egy szív rajza látható. A harmadik kéz a 223—231. lapokon a „Házipatika" mutatóját készítette el. A kézirat egyes receptjeivel való összehasonlításból kiderül, hogy ez a mutató nemcsak a kéziratban ténylegesen meglévő, esetleg ismétlődő (pl. 88=178., 96=188.) receptekre utal, hanem csak tervezetettekre, a kéziratban nem szereplő receptekre is, mint pl. a mutató első tétele: „Ain bewert Purgir pilaster für den Haubt weh" (603. sz.; mégis vö. a 207. számot). E mutató tételei ugyancsak szerepelnek a mi mutatónkban. Mivel a kézirat gazdag korai újfelnémet szókincsében számos olyan szó van, amely a mai német nyelvhasználatból már hiányzik, tanácsosnak látszott a szómutatónak (szójegyzéknek) a tárgymutatóval való egyesítése, a nem terjedelmes névmutató külön kezelése. A 90. lap után

Next

/
Oldalképek
Tartalom