H. Németh István - D. Szakács Anita: Johann Wohlmuth soproni polgármester naplója 1717-1737 (Sopron, 2014)

Források

1737 1737. Den 8. Martfii] ist Peter Nestler,959 ein Mitnachbar in Loiperspäcker, so ad delationem sei­nes alten Weibes, als ob er mit seiner Stiefftochter zu thun gehabt in die Verwahrung ge- kom[m]en, derselbigen wieder entlassen wordfen], weil er nichts gestandfen], und die Stieff­tochter ein rechts albernes Mensch ist, deren Aussage deswegen verworffen worden. Ego [et] D[omi]nus Nagy eramus contrarii. Die beede Eheleute sollen wiedfer] zusam[m]en gehen; die Tochter aber in d[as] alhiesige Lazareth genom[m]en werdfen], wenn sie vorhero wegen ihres Vaterguts wird abgefertiget seyn. 1737. In der Nacht zwischen den 27. [et] 28. Martfii] ist in des H[err]n Rittmeisters von Palfischen R[e]g[imen]t,960 Herrn Graf Hartmanns,961 Quartier, so bey Frfauen] Wetzsteinin liget, gegen 12. Uhr in dem Stall durch Unachtsamkeit derer Knechte ein Feuer auskom[m]en, welches die an dem Hauß962 stehende Schildwacht zu erst entdecket, auch in der Stille die Anstalt gemacht, daß durch die Knechte und auf d[er] Wacht geweste Reuter, die Stallthür und Fenster mit [274:] Mist verschlagen, und dadurch d[as] Feuer in dem Stall (nachdeme vor­hero die Pferde des Herrn Rittmeisters heraus gejauckt wordfen]) gleichsam eingesperret und aus Mangl der Lufft ersticken müssen, die Thür und Fenster hat man ohnaufhörlich mit vielem Wasser bespritzet, und also durch den Mist so viel zu wege gebracht, daß d[as] Feu­er, obwohlen es von 12. Uhr nachts, biß Mittags um 2. Uhr stets gegloset, gleichwohl nicht ausbrechen können. Angeschlagen ist nicht word[en], theils weil man kein Feuer auf dem Thurm sehen können, theils auch weil es durch den Herrn Burg[er]meister ad instantiam des Herrn Rittmeisters es verboten word[en]. Doch hat man ein Paar Wasser-Läydfen] be- nebenst der grossen Spritzen zugeführet, alles aber in der Stille, dahero denn die wenigsten Leute, auch so gar die nechsten Nachbarn von dem Feuer nichts gehöret noch gewust, biß der Tag angebrochen. Um 2. Uhr aber wie obgedacht haben <Herr Stadtrichter Bindter> die Beschau Herrn nebst denen Werckleuten eine Oculatam daselbsten eingenom[m]en, und endlichen resolviret, den Mist nach und nach von der Stallthür wegzunehmen, und endli­chen selbige gar zu öffnen. Da sie dann ge fund [en], daß d[as] Bett, worauf der Roßknecht ehedem geleg[en], zwar vom Feuer angegriffen, aber nicht gar verzehret wordfen]. Die Pferdgeschier nebst denen meisten in dem Stall gewesenen Sachen ist sind ohn versehr befundfen] worden: Ja so gar dfas] gleich daneben befindliche« Holtzgewölb, wer wohinein doch ein Lufftloch gehet, und da etliche Klaffter Holtz lagen, ist nicht im geringsten ange­griffen erfunden wordfen], mithin ist, Gott sey ewig Danck, alle Sorg und Kum[m]er auf einmal verschwundfen]. 959 Bizonytalan olvasató szó. / Wort von unsicherer Leseart. 960 1688-ban alapított gyalogezred. Pálffy Ferenc halálát követően 1735. május 2-től Gyulai István ezredes vezényle­te alatt. / Das 1688 gegründete Infanterieregiment. Nach dem Tode von Fran% Lálfy wurde es am 2. Mai 1735 vom Oberst Stefan Gyulai übernommen. Zachar, 1995-1996. 54. 961 Lehetséges egy Hertmanns olvasat is. / Die Leseart Hertmanns ist auch möglich. 962 Orsolya tér 1. / Ursulinerplat^ /. Dávid — Goda - Thirring, 2008. 94. 264

Next

/
Oldalképek
Tartalom