H. Németh István - D. Szakács Anita: Johann Wohlmuth soproni polgármester naplója 1717-1737 (Sopron, 2014)

Források

1721 Anno 1721. Mense Januario ist des Mfeisters] Garedsens,191 bürg [erlichen] Beckens alhier, Ochsen Bub, bey 16. Jahren, Nahmens Andreas192 eingezogen wordfen], weilen er mit einer jungen Kuh solte zu thun gehabt haben. Dieser negirte in dem ersten Examine simpliciter alles und iedes. In Examine secundo fatirte er den Actum 4. biß 5. mal begangen zu haben, iedoch <sonst> iedesmals sine eiaculatione seminis, ausser zum dritten mal hätte er den Actum würck|lich] consum[m]iret, und sein Samen würcklich in die Kuh entlassen. Als man ihn weiters zum dritten und vierdten mal examiniret, laugnete er beständig, den Actum iemals cum eiaculatione seminis consummiret zu haben, und obwolen er ein solches in examine se­cundo ausgesaget, so wäre es doch nicht, er hätte es damals aus Unverstand aus gesa- get.Worauf denn d[en] 20. Janfuarii] E[in] E[hrsamer] Rath in pleno ihme die Territionem zuerkan[n]t, tam quo ad eiaculationem seminis, q[ua]m complices, doch hat man vorhero derer Herrn Medicorfum] iudicium darüber eingeholet, ob ein Knab von 16. Jahren zu solchem Actu nefando capable wäre? welche denn affirmative geantwortet. Item hat man vor gut gefunden, von dem Ort, woselbst er geboren, und getaufft word[en], wegen seines Alters richtige Nachricht ein zuholen. [43:] Die 22. Jan[uarii] Hat H[err] Melchior Kabodi193 und s[eine] Haußfrau eine Dona[ti]onem mortis ca[us]a reciprocam errichtet, praesente D[omi]no Kleinrath,194 [et] me. Die Dona[ti]on haben beede Conleut, unter meinem Pettschafft, bey sich behalten. Es hat darinnen eines d[as] andere zum universal Erben eingesetzet, d[as] künfftige Kind od[er] Kindfer] zusam[m]en haben 400. fl. welche in o[mn]em eventum von denen nächsten Freundfen] mit 100. fl abzulösen. Die 13. Febr[uarii] Habe einem Versprechen beygewohnet, d[er] Bräutigam war Mfeister] Hanß Georg Frö­lich,195 ein ungarischer Riemer, die Braut Veronica, Hanß Neubaurens zu Hartgau196 leib- [liche] Tochter. Ich stunde auf der Braut Seiten, und weilen der Bräutigam nichts eigenes hatte, als wurde die Sache dahin vermittelt, daß seine Mutter197 (zu welcher des Bräutigams 191 Az itt említett személy feltehetőleg Garaus János sütőmester, aki 1709. június 21-én nyerte el a polgárjogot. / Die hier erwähnte Person ist wahrscheinlich mit ]ohann Garaus Beckermeister identisch, der am 21. ]uni 1709 das Bürgerrecht erwarb. Házi, 1982. Nr. 5344. 192 Ezt követően helykihagyás a családnévnek vagy a származási adatoknak. / Danach ist entwederfür den Familiennamen oderfür die Herkunftsangaben freigelassen. 193Kabody János Menyhért és felesége Anna Rozina, néhai Pamer György és Lochner Anna Rozina leánya 1721. január 22-én végrendelkeznek együttesen, ez a végrendelet fennmaradt a Soproni Levéltár őrizetében. / Johann Melchior Kabody und seine Frau Anna Kosina, Tochter des verstorbenen Georg Pamer und seiner Frau Anna Kosina Lochner setzen ihr gemeinsamem Testament am 22. Januar 1721 auf. Dieses Testament ist auch im Odenburger Archiv erhalten geblieben. Házi, 1982. Nr. 1906. MNL GyMSM SL SVL, Oe. Testamenta, Lad. K. Fase. V. Nr. 259. 194 Kleinrath János 1695—1716 között töltötte be a Vormund posztját. / Johann Kleinrath bekleidete 'syrischen 1695 und 1716 den Posten des Vormundes. Házi, 1982. Nr. 2520. 195 Frölich János György és menyasszonya 1721. február 24-én kötöttek házasságot. / Johann Georg Frölich und seine Braut heirateten am 24. Februar 1721. 196 Harkau/Harka t97 Az édesanya neve Zsófia, akinek első férje Frölich György polgár és magyar szíjgyártó egyben a vőlegény édes­apja is volt. / Seine Mutter hieß Sophia, ihr erster Mann Georg Frölich ungarischer Klemer und Bürger war zugleich auch der Vater des Bräutigams. 126

Next

/
Oldalképek
Tartalom