D. Szakács Anita: 16-18. századi orvostörténeti vonatkozású végrendeletek; A kora újkori Sopron város egészségügyének társadalomtörténeti forrásai (Sopron, 2008)

Die Quellen/ Források

petschaften (doch denen selben ohne allen nachtheyl vnd schaden) corroborirt vnd bekräftiget. Actum Oedenburg den achten Febr[uarii] des Eintausend, sechs hundert vnd sieben vnd vierzigsten Jahr. Hanß Beßel Joh[ann] Mar[in] Melh[ior] de Zoana mpria Gotthardt Rädels mpria Georg Grad mp [Auf dem äußeren Teil des Dokuments/Az irat külzetén:] Donatio reciproca maister Hannßen Pößel burger vndt baders alhier zue Oeden­burg, vndt Margaretha seiner ehelichen haußfrauen. (Producirt vndt abgelösen bey ainem ersamen rath diser königlichen freystatt Oedenburg den 8 ten May Anno 1648.) [Beilage/Melléklet] An[n]o 1648 den 5 Juny auff anhalten inbegriffener frawen universal er bin nah­mens Margaretha meyster Hans Pößls gewesten burgers vnd baders alhier nun­mehr see[lig] nachgelassenen wittiben, ist gegenwertige dona[ti]on gegen liffe­rung auff das rathaus dero ienigen einhundert gulden kaysferisch] so er Hans Pößl seinen nächsten befreündten verschafft, der gestalt von einen ehrsamen rath confirmirt vnd fur kräfftig erkhennet worden, d[a]s wofehrn vber die ieni­ge, so sich heut in sachen laut protocolls vor selben furgestellet, hinfuro sich noch andere mit recht anmelden wurden, mehr gedachte fraw wittib ihnen deßwegen 59 rede vnd antwort zu geben schuldig sein solle. Actum Soprony in senatu a[nn]o et die p[rae] miss [sit]. In fidem s[crip]sit Johann Reinhart Luckhner stattschreiber mpria. [Auf dem äußeren Teil des Dokuments/Az irat külzetén:] Donatio reciproca maister Hannßen Pößel burger, vndt baders alhier zue Oe­denburg, vndt Margaretha seiner ehelichen haußfr[au]. Producirt vndt abgeläsen bey ainem ersa[men] rath, diser königlichen] frey statt Oedenburg in Hungarn etc. denn 8 ten May, Anno 1648. Anno 1675 die 20 Juny p[ro]duct judicial[ite]r. 60 Anno 1677. Die 16 men[sis] [decemb]ris praesens reciproca donatio in sacra sede Jaurien[si] p[ro]ducta jur[atus] notar[ius] mp. 61 Gesiegeltes Originál/Pecsétekkel ellátott eredeti SUSVLt, Lad. LIX. Fase. 3. Nr. 23ß. 59 Einschiebung über der Reihe./ Sor feletti betoldás. 60 Gechrieben von einer anderen Hand./ Más kéz írása. 61 Der Satz ist von einer anderen Hand geschrieben worden. /Más kéz írása a mondat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom