Duba Gyula: Szabadesés, Vajúdó parasztvilág
Szabadesés
ajtó, körülötte kirakat, és a kirakatban a Világ minden ócskavasa: rozsdás fogaskerekek és sarokvasak, reszelők és kampós szögek, vasgolyók és acélkarikák, mellettük öreg vasaló ás repedt mozsár... Ez nem lehetséges, morogta Morvái, és habozva belépett az üzletbe. Nem, nem a kirakatban van a világ minden ócskavasa, itt van benn a polcokon, a földön ás asztalokon: láncok és csövek, csatok és lemezek, öreg tűzhelykarikák, patkányfogók és kalapácsfejek, rozsdás szerkezetek és mechanizmusok, az acél szürkésbarna tömegében néhol réz sárgállik. A használatból kikopott és 'céltalanul létező vastárgyak agghajléka ez a boltocska, a feleslegesség és az értékét vesztett lét szomorú, de érdekes vására... Az üzlet hátsó helyiségéből egy idős ember kerül elő... Morvaiban kivirágzik az újságíró, kérdezget ... Az öregapjától örökölte az üzletet, van már vagy hatvanéves (az üzlet), megél-e a hozadékából?... Néha azért vásárolnak valamit, és sokan látogatják, az üzlet a városrész nevezetessége, idegenek fényképezik a kirakatát ... és néha valóban jön igazi vevő is ... és igen, elviszi a diadalmas vaskorszak valamelyik rozsdamarta, rokkant veteránját... Morvái egész nap csatangolt, végigment a Moldva partján, a zúgókon habzott és sustorgott a víz; aztán átment a Károly-(hído.n, a gyalogsétány felett szabályos távolságokra egy-egy szentnek a szobra elhelyezve, s a híd másik végén a Moldva a városban, akárcsak Velencében, a házak között csatorna terpeszkedik, fekete és csillogó a vize... Űjira visszatért az Óvárosba, fáradtan és éhesen. Egy söröző bejárata ugrott a szeme elé, habozás nélkül belépett. A helyiségben homály és meleg fogadta, pecsétes asztalterítők, öreg keményfa asztalok és kopott fapadok... Tessék, pane! ... Disznősült, káposzta, gombóc, sör ... (Prágában cseh ételt egyen 1 az ember ...) Igen, pane ... Szemben a falon söröző középkori polgárok színes jókedvvel, Švejk, a derék katona is ott mosolyog, a fényt villanykörték szórják, de a csillár kovácsoltvas rácsos szerkezet, és legyező alakban összefogott régi fegyverek: kovás puska, török handzsár és görbe szablya díszítik ... Mit parancsol még, pane? ... 109.