Új hajtások. Fiatal szlovákiai magyar írók és költők antológiája (Bratislava. Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó, 1953)
Tóth Tibor műfordításai - Felsőárvai tájkép (C. Štítnicky)
TÓTH TIBOR MŰFORDÍTÁSAI FELSŐÁRVAI TÁJKÉP Ctibor Stítnicky Vén kotlósként ül a hegy, tövén megbújó, vaksi kalyibák. Bolyongok a rét tarka selymén s tavaszi szellő hozza felém Hviezdoszlav látnók szavát. Zengi a folyó tilinkója, erdők dudája, zöld vetés. Adóját a kor most lerója, leng az új tavasz lobogója s boldog, gazdag jövőt igér. Az égen felhő-nyájat kerget a szél, e füttyös vén zsivány. Barázdát, sűrű ráncot vetnek a föld homlokán a kerekek nehéz gépek lépte nyomán. Ős Usztya alatt, gátak húrján víg nótát penget a folyó, munkánkról zeng dalt minden hullám s csodálva nézi égi útján a fényes, sárga napgolyó. Nyomor és éhség vak mélyéből magasba szökkent már a gát. Kotró s daru duruzsol neki, ezernyi munkás becézgeti, mint pásztor ifjú asszonyát. Holnap a námesztói hídig, messzi, ameddig szemünk lát, hullámos, tiszta tenger kéklik s emeli büszkén fel az égig ragyogó jövőnk zászlaját! 144