Szlovenszkói magyar írók antológiája 1-4. kötet (Nyitra, Híd, 1936-1937)

Tanulmány - Krammer Jenő: A szlovenszkói magyar irodalom - lélektani szemszögből

25 esetben a szlovenszkói magyar névnek, vájjon jellegzetes, sajátos szellemi tüneményt jelöl-e, ez a kérdés lényege. Világirodalmi szemszögből a szlovenszkói magyar jelző mögött mindenekelőtt valami regionális jelleget keresnénk. A modern irodalmi kutatás sokat foglalkozik azzal a kérdés­sel, hogy a táj élmény miképpen nyilatkozik meg az iroda­lomban és ismeretes, hogy az újabb idők költői és regény­írói között akadnak sokan, akik műveikkel egy-egy táj, föld­rajzi egység keretében élő nép lelkületét fejezik ki. Persze a földrajzi helymegjelölés nem mindig azonos a táj-fogalom­mal s így helytelen, regionalizmuson csak táj által színezett irodalmat vagy művészetet érteni. Lehet egy-egy néprész, sajátságos nyelvcsoport a regionális irodalom létrehozója. Itt van a svájci példa : a svájci német, valamint francia (romand) irodalom, nem pusztán tájegységet fejez ki, ha­nem sajátos nyelvi különbséget a nagy német, illetőleg fran­cia nemzet egységében. Igen tanulságosak ebben a tekintet­ben a modern francia irodalom néhány jelesének mindig új­ból és újból kifejezésre jutó ingadozásai az iskolában tanult «helyes» nyelv és a szülőföldjük, zamatos, gyökeres nyelve­zete között. S ha a döntés mindig az irodalmi nyelv mellett történik is, a zamatos tájszólás képei, lendülete jellemzően színezik mindenkorra az ülető író stílusát, nyelvezetét. And­ré Chamson, Jean Giono ismételten rámutatnak arra, meny­nyi erőt, mennyi színt és örömöt nyújtott nekik szülőföld­jük, a táj és népe. C. F. Ramuz hitvallásának tengelye, hogy az ember szűkebb környezetének, a tájnak és az ottélő nép­nek lelkületén át tudja csak meglátni és kifejezni a legmé­lyebben az emberi lelket és sorsot. Josef Nadler, aki szellemi pályáját Prágában kezdte, August Sauer szemináriumában »Literaturgeschichte der deutschen Stämme und Landschaf­ten« című hatalmas német irodalomtörténetében következe­tesen a táj és néptörzs elvére épít, igaz, hogy fontos szerepet juttat az illető vidék kulturális és történeti hagyományainak. S ez valóban elsőrangú szempont. Mert teszem azt a mi fü­lünk számára oly jóhangzású «Erdély«, elsősorban történelmi sorsegységet s nem tájat, sem néptörzset jelent. (Sokkal in­kább ez utóbbi két tényező nyomul előtérbe, ha Székelyföld­ről, székely irodalomról hallunk.) Amennyiben tehát szlo­venszkói magyar irodalomról beszélünk, szellemtudományi szempontból e regionális jelleg mögött kereshetnénk tájegy­séget, néptörzsi, szóval faji jelleget vagy pedig történelmi sorsközösséget, mint olyan élettényezőt, amely elég erős volt ahhoz, hogy a magyar nyelven írt irodalmon belül sajátsá­gosan jellemezze az ezen a földön megnyilatkozó művészetet. Mert ez lenne valóban szlovenszkói magyar irodalom. Lelkiismeretes vizsgálódás és mérlegelés csakhamar be­láttatja velünk, hogy az előbb említett tényezők egyike sem

Next

/
Oldalképek
Tartalom