Szlovenszkói magyar írók antológiája 1-4. kötet (Nyitra, Híd, 1936-1937)

Tanulmány - Szvatkó Pál: Mit adott Szlovenszkó az új magyar irodalomnak

12 keztet. Márai belső állásfoglalása érdekes, finom polgári nézés, nyugati látás, a magasrangú városi polgárság külön­véleménye. A magyar dolgokat mintegy kívülről nézi, bár­mennyire bennük él testileg-lelkileg, érzi, hogy lelkében van valami más, ami elválasztja a kiskúnsági gondolatoktól. Márai városi polgár, indogermán jelenség, magatartása nem Budapesten csiszolódott. Nos, az indogermán polgárfiúknak Máraihoz hasonló példányai nem ritkák Szlovenszkó váro­saiban. Sokszor mondottuk magunkról, hogy «indogermán magyarok vagyunk«, s ennek az indogermánságnak tudato­sítása hozzá tartozik új magatartásunk kiépítéséhez. Márai Sándor ugyanúgy indogermán magyar jelenség, ahogy el­képzeljük és akarjuk. A vágyainkra ismerünk benne, nem véletlen, hogy Márai Sándornak — 1925 körül — Szloven­szkón volt először érvénye, mielőtt Pesten az lett volna, aki. Ha Ady fajából kinőtt magyar, Márai a rajtunk túlnőtt szlovenszkói magyar, akiben természetesen nem kíván tu­datos lenni e szlovenszkóiasság — Isten mentse tőle, — mert csak emberi és egyéni vonás. Értelmiségünk egy ré­szének magatartása sokban hasonlít Márai magatartásához. Kissé szétvertnek érezzük magunkat s szeretnénk valami újat, rajtunk kívül eső életes mást, de gyengék vagyunk hozzá és kényelmesek. Amióta egyedül maradtunk, indo­germán hajlamainkat tudatosan és jobban hangsúlyozzuk egy előttünk érthetetlen antieurópaisággal szemben (nevez­zük turanizmusnak), városaink évszázados fejlődése gyakor­lati nyugatosságot határoz meg (ebben a viszonylatban mind­egy vájjon jobboldalit, vagy baloldalit) módszereinkben óhajtunk Európa lenni, nem is annyira elképzeléseinkben. Az irodalmi nyersanyag, amit Pestre szállítottunk, néha enyhén visszatükrözi szlovenszkóiasságunkat, a kavargásain­kat, vagy a táj lelkét, s mi örülünk, ha így van, mint örül a macedón, ha a londoni finom cigarettában megérzi az ott­hon nőtt drága dohány illatát. A szlovenszkói magyar irodalom gyakorlati értékeként csak azzal számolhatunk, ami nálunk maradt s nálunk mu­tatkozott meg alkotásaiban. Ha ilyesmit kívánunk, helyi lite­ratúránkat jóval könnyebbnek találjuk, mintha a nálunk fel-fel kisértő friss elveket vagy a tőlünk elszármazottakat vizsgálgatjuk. A gyér és gyenge szlovenszkói kritikában általában a szlovenszkói magyar lírát emlegetik, mint a vezető értéket és a legpozitívabbat, amit az összmagyar kultúrának adtunk. Eltagadhatatlan, hogy néhány évig értékes lendülettel fejlő­dött nálunk a líra s voltak idők, amikor komolyan vehettük.

Next

/
Oldalképek
Tartalom