Szlovenszkói magyar írók antológiája 1-4. kötet (Nyitra, Híd, 1936-1937)
Szlovák műfordítások - Ivan Gall: Mikor a levelek hullanak
an Gall Jiiko* a Isoetek Âu££attak~ Az ősz szobámnak nyitott ablakán át besodort néhány száraz levelet, tán, hogy feldúlja vágyam múlt világát, s lelkem fájdítsa emlékek felett. Üj vágyak már csak közönyöm találják, a szívem fáradt, várta eleget hiú remények valóraváltát — s mi lett a vége : könnyem pereg. Sivár létnél a nemlét jobban enyhít, nem tudni semmit, nem gondolni semmit a végbúcsúról, mikor menni kell, jobb rőt levélként halkan múlni el — mint ez, mely most itt ablakomra hull részvétet esdőn, holtan, szótlanul. FORDÍTOTTA: DARVAS JÁNOS.
/