Szlovenszkói küldetés – Csehszlovákiai magyar esszéírók 1918-1938

Tudomány és művészet - Forbáth Imre: A költészetről és magamról

FORBÁTH IMRE A költészetről és magamról Amikor Garcia Lorcát, a nagy spanyol népköltőt Granadában kivégezték, amikor József Attila, a zseniális magyar poéta Balaton­szárszón a vonatkerekek alá feküdt, és Otakar Fischer, az érzékeny cseh lírikus szívét felőrölte az élet nyugtalansága, vajon miről nyilatkozzanak a véletlenül még életben maradt költők, ha nem éppen arról, hogy nehéz, szörnyen, elképzelhetetlenül nehéz ma lan­tot pengetni... Hiszen sose volt könnyű! Az igazi költő mindig mostohagyermeke volt a társadalomnak, s a költészet szabadsága többé-kevésbé mindig illuzórikus. Meglapulva nagyúri kegyek árnyékában, ódákkal és dicshimnuszokkal vásárolták meg a dalolás jogát. A polgári társada­lomban felszabadultak ugyan e vazallusi kötöttségek alól, de ebben nem volt köszönet, elvesztették ezáltal az utolsó mecénást is, s csak egy új, még megszégyenítőbb kötöttségbe kerültek, a Pénz rideg uralma alá. A költészet is, mint minden más, áru lett a társadalmi rendben, adás-vétel, kótyavetye tárgya, a piacra hullott, hol a kereslet és kínálat törvénye szabta meg árfolyamát, a költő pedig deklasszáló­dott, a társadalom perifériáján, a bohémélet cifra nyomorúságában tengette életét. Csak kevesen, nagyon kevesen voltak képesek meghó­dítani az élet teljességét. A költészet történelme maga a legmegrázóbb költemény. Virágjukban elpusztult, éhen halt, derékban kettétört, az őrület tüskés bokraiban tévelygő dalnokok sorsáról mesél az iroda­lomtörténet. Novalis és Csokonai, Hölderlin és Kleist, Baudelaire vagy Dayka Gábor, Poe, Verlaine vagy Ady: a legszebb daloknak alkotóit elpusztította a dalolás. Blok, Jeszenyin és Majakovszkij, Trakl és Wolker, József Attila és Juhász Gyula és még hányan mások: egy mostoha világ göröngyein bukdácsolva, síkos járdáin még-megbotolva, sötét sikátoraim eltévedve, a magányosság és 300

Next

/
Oldalképek
Tartalom