Szőke József (összeáll.): A csehszlovákiai magyar irodalom válogatott bibliográfiája (I.-IV.) 1945-1985
Bevezetés
tása indokolja, s nem az irodalomtudomány szakszerű periodizáló szempontjai. Ez még különben sem alakult ki végérvényesen. Az egyik legtöbbet vitatott kérdés irodalmunk háborút követő szakaszának kezdő éve. A jogtalanság ismert körülményeire hivatkozva egyesek 1948-ra, az Oj Szó és az első magyar könyvek megjelenési évére datálják a kezdetet. Mások nemcsak a publikálási lehetőség oldaláról vizsgálják a kérdést, s a kezdetet 1945-re teszik. Bevezetőnknek nem lehet feladata e kérdés eldöntése. Kétségtelen, hogy az irodalom mint társadalmi jelenség nem funkcionálhat zavartalanul öszszes létformájának (alkotás, publikálás, olvasás) jelenléte nélkül, de létezését akkor se tagadhatjuk, ha létformái közül csupán némelyik adott a társadalom életében. Köztudomású, hogy íróink 1945—48 között is alkottak, és keresték a kapcsolatot olvasóikkal. Egyesek szlovák nyelvre fordították műveiket, hogy publikálhassák őket, mások magyarországi lapokban közölték alkotásaikat, megint mások sokszorosítva, illegálisan vagy félillegálisan terjesztették írásaikat. Bibliográfiánk ladatai nem tükrözik e publikálási formák mindegyikét, csupán szigorúan körülhatárolt anyaggyűjtési területéről közöl adatokat. Egyetlen magyar nyelvű vidéki újság s néhánv szlovákra fordított mű jelzi ebből az időből a létet, de bibliográfiánk szempontjából ez is meghatározó, ezért a kezdő évet 1945-re kellett tennünk. Ily módon sorozatunk első kötete a felszabadulás után kibontakozó szocialista (1945—1960) irodalom válogatott bibliográfiája. A munka úttörő jellegéből és az összegyűjtött anyag mennyiségéből következik, hogy nem ad kritikai szintézist. Bizonyos kritikai szempontokat csupán az összegyűjtött anyag megrostálásával igyekeztünk érvényesíteni. Figyelmet szenteltünk az irodalomkutatás, az irodalomtörténetírás általános követelményeinek, s nemcsak azokat a műveket vettük számba, amelyek kiállták az idő próbáját, hanem mindazokat, amelyek írói alkotó szándékból születtek, és kifejezték korukat. Ennek megfelelően kötetünk tartalmazza az írók könyv alakban és a csehszlovákiai magyar sajtóban megjelent minden szépirodalmi alkotását, műfordítását, műbírálói, irodalompolitikai, irodalomelméleti tárgyú publicisztikáját; kritikusaink, irodalomtudósaink könyv alakban megjelent monográfiáit, tanulmány- és esszégyűjteményeit, az időszaki sajtóban közölt műbírálatait, ismertetéseit (irodalom, színház, hazai magyar képzőművészet), irodalmi tárgyú tanulmányait, vitacikkeit; műfordítóink könyv alakban megjelent fordításait; tankönyvkiadásunknak azt a részét, amely az irodalomtanítással, a nyelvtudománnyal és stilisztikával kapcsolatos; a sajtóban, [27]