Magyar Írás, 1937 (6. évfolyam, 1-10. szám)
1937-05-01 / 5. szám - Zombory György: Milyen véleménye lehet egy csak csehül beszélő embernek irodalmunkról?
400 Az író neve Cseh nyelvre lefordított írásainak száma Nepilap, folyóirat, évkönyv, naptár Könyv Kézirat Kendi Géza n: i Karinthy Frigyes n: 7 (Tanár úr kérem) Kisfaludy Károly n: 3 (Fehér palást, Karácsonyest, Bűn és bünhödés) n: i(Sulyosdi Simon) sz: i (Szeget szeggel) Kóbor Tamás n: 8 (Adél és Alfréd, Fenella, India) Korcsmáros Nándor r: « (Marianne) n: i (Egyszer Kozma Andor egy író) n: 6 (Szegény rokon, A tolvaj, Napok és évek) n: 2(Humoros történetek) Körmendi Ferenc r: 5Via Bodenbach Budapesti kaland és a trilógiája: Boldog Emberöltő) Lakatos Lajos sz: i Lengyel Menyhért -sz: 2 (Cárevnya) Bíró Lajos Lengyel Menyhért sz: 5 (Tájfun, Árnyék, Seybold, Teta Rosa) Lipcsey Ádám n: i Madách Imre sz: 2 (Az ember tragédiája, Malonyay Dezső n: i a kiad.) Márai Sándor r: i(Idegen emberek) Margittay Dezső n: 3 r: i(Megölt lélek) Márkus József n: 2 Máriaffy Dávid n: i Méray Horváth Károly r: i(Amerika cézárja) Mikszáth Kálmán n: 94 n: 2Í r: 3 (A jó palócok Falusi történetek A pernye A gyerekek Két választás Magyarországon) (Szt. Péter esernyője A beszélő köntös Prakovszky, a siket kovács) Molnár Ferenc r: i sz: (A Pál-uccai fiuk) (Az ördög) sz: 6 (A testőr, Liliom, Olympia, A farkas, Egy, kettő, három, Játék a kastélyban) Molnár Ferenc és Halmy Béla sz: i(A reklem tolvaj)