Magyar Írás, 1937 (6. évfolyam, 1-10. szám)

1937-04-01 / 4. szám - Rády Elemér: A válságba jutott marxizmus

Az írók sötét kritikája ellenére sem látnok a marxizmus csata vesz­tését. Hiszen a nyomor, a kollektivizmus csődje, mindez még nem je­lentené a végső bukást. Az igazi probléma, a lényeg: az új orosz fiatalság fejlődése, ettől függ minden. Sikerült-e a szovjetnek azt az új emberideáit kitermelnie, amelyről a doktrinér szocialisták álmodoztak. Milyen a kollektív ember? Amit azonban a szovjetutazók erről mondanak, az már igazolása annak, hogy a bolsevizmus és kommunizmus világa a legsötétebb dik­tatúrába torkollott s a bolseviki ember a szellemi alacsony rendű ség mélységébe hullott. Gide hírhedt könyvében például rámutatott arra, hogy Oroszor­szágban nem tűrnék ellenvéleményt. Sokkal kevésbé tűrnek, mint a cári Oroszországban, amelynek rothadt állapotai a forradalmat kirobban­tották. Amit ma követelnek — írja — az a feltétlen fejbólintás, a telj e s con f orm i zim u s. Az amit kívánnak és megkövetelnek, mindennek helyeslése, ami Oroszországban történik. Azt akarják mindenáron el­érni, hogy ez a helyeslés ne rezignált legyen, hanem őszinte, sőt I e I k e s. A legmeglepőbb, hogy e z t s i k e r ü 11 i s e I é r n i ö k. Egyéb­ként a legkisebb ellentmondást, a legenyhébb kritikát a legkegyet­­lenebbül büntetik s azonnal elnyomják. Nem hiszem — folytatja, — hogy van ma ország az egész világon, a hitleri Németországot is ideszá­mítva, ahol a szellem kevésbé szabad, gerinctelenebbül meggörnyedt, terrorizáltabb, rabszolgaságba tiportabb. Az elszolgai ásod ásnak a másik oldalon Sztálin bizantinista bálvá­nyozása felel meg. Leírja, hogy Batuim felé vivő útján eljutott Goriba is, ebbe a kis faluba, ahol Sztálin született. Üdvözlő táviratot akart innen feladni a diktátornak. Megszövegezte, és mint demokrata francia egyszerűen önnek szólította Sztálint, mint ahogy — mondjuk — a fran­cia köztársasági elnököt szólította volna. A táviratot azonban a legna­gyobb meglepetésére visszakapta azzal, hogy Sztálint nem lehet egy­szerűen önnek szólítani s elképedését látva azt tanácsolták, hogy leg­alább tegye hozzá, hogy „a munkások vezére, a nép ura és mestere.’’ Tiltakozott ez ellen, de a táviratot a módosítás nélkül nem vették fel. És még egy egész sor igen jellemző adatot sorol fel, amelyek azt bizonyítják, hogy Sztálin ma rettegett és mindenható bálvány Orosz­országban. Majd így fejezi be ezt a részt: — Proletárdiktatúrát ígértek. De nagyon is messze vagyunk ettől. lgiaz, diktatúra van, de ez egy ember diktatúrája,« nem az egyesült proletariátusé, őszintén beismerhetjük, hogy ez nem az, amit Oroszországban akartak, sőt egy lépéssel tovább menve, ez az, amit nem akarta k. Az új szovjetember sötét kritikája: ez a legnagyobb értéke Gide könyvének. Gide „c o m p I e x de s u p e r i o r i t é"-nek nevezi ennek az új embernek legundorítóbb tulajdonságát, amit a szovjetifjúságba belenevelték. Ez az ifjúság mindent a legjobbnak tart, ami Szovjet- Oroszországbain van, s nem hiszi el, hogy másutt is van hasonló, sőt jobb is. Egy gyermek — olvassuk — hazug franciának nevezte Gidet, mert azt merte állítani, hogy PáriSban is vain földalatti vasút. Ez az ifjú­ság nem tanúi idegen nyelveket, mert az orosz a legtökéletesebb és

Next

/
Oldalképek
Tartalom