Magyar Írás, 1936 (5. évfolyam, 1-10. szám)

1936-01-01 / 1. szám - Színház, film, rádió - Fedák Sári

egyik— G e I I é r t Lajos — feleslegesen, rövid-pipával a szájában.) A nyomozás min­denkit tisztáz látszólag Co­lint is, aki ellen pedig az inas terhelőén vall. Még a két detektív is megdöbben attól a bűnlajstromtól, ami nyomozás közben a kezükbe akad. „Bár sohasem kerülne meg a tettes" — sóhajt fel a fiatalabb detektív. Az öre­gebb leinti és szigorúan to­vább nyomoz, de láthatólag egymás után ejti ki kezéből a „szálakat". A nyomozás vé­gén mintha sorsot vetne, — „fej vagy írás." Ha fej,, akkor ártatlan, ha írás akkor letar­tóztatom. De a sors is a gangszter ellen van és Co- I i n ártatlan marad, a nyomo­zás marad eredménytelen. A befejezést illetőleg A r m - strong mindenesetre for­­maújitó. Ki-ki tovább írhatja magában a darabot. Vagy megnyugszik az író „Ítéleté­ben", vagy tovább keresi az „igazságot". Az író magára hagyja C o I i n t, büntesse meg ő magát. Hogy egy kár­tékony embertársától meg­szabadította a világot, azért maga az író nem tudja elitél­ni. Egy-két kivétellel jó drá­mai-együttes játsza a daraoot Sármássy Miklós kitűnően érzékelteti a „féregpusztitás" kényszerét. Gellert a da­rab legkényesebb szerepét az öregebb detektívet játsza egészen kiválóan. A fiatal detektívszerep viszont sokkal jobb,, mint a szerepiő T a r - j á n György. Legnagyobb színházainknál is csak igen igen kevés olyan vérbeli szí­nész akad, mint az inas sze­replője — Bánhidy László, G r e g u s s Zoltán csak „kül­­sőséges" és így nem sokat láthattunk a gangszterből. Márkus Margit jó,, de ke­vés gyakorlatú színésznő. A rendezés több, a díszlet ke­vesebb kívánni valót hagyott hátra. FEDÁK SÁRI. harminc színjátszó élén indult rohamra, hogy balsikerű pró­zai „bemutatkozása" után (Pityu,, Magyarszín­ház) újra visszahódítsa az operett-színpadot. A R o y a I Színház szívvel-lélekkel, remek kiállítással, jó éneke­sekkel, táncosokkal és jó ze­nekarral segítette, — csak jó operettel nem. Bár erről in­kább Szilágyi László te­­hetv aki az Ezüstmeny­asszony elsietett szöveg­könyvét és pongyola verseit írta és a zeneszerző Eisemann Mihály. János vitéz, Juliska, Bagó, a Boszorkány és a Francia-király olyan kedvelt alakjai a magyar színpadnak, hogy puszta em­legetésükre melegebb lesz a színházlátogató szíve. János vitézéket a szövegíró felvo­násonként ügyesen elosztot­ta, úgy mint a zeneszerző né­hány régi kipróbált zeneszá­

Next

/
Oldalképek
Tartalom