Magyar Írás, 1935 (4. évfolyam, 1-10. szám)

1935-10-01 / 7-8. szám - Reményi József: Magyar író amerikai naplójából

végzett, feminista s gyakran a fejlődésről szavai. Ugyan honnan eredhet ez a babona, amelyet gyerek­koromban cselédünktől is hallottam. Vájjon az indián nők ismerik-e? S a kínai nők? S a kannibál hölgyek? * Az ártatlanság öröme: gépek zajában méhzümmö­­gést hallottam. A méhprocesszló, mint víg áhitat, ha­ladt át rajtam. Majd azt éreztem, mintha a napsugár sudár karjával hidat épített volna s ezen a hídon át sietett a vágyam. Sietett, anélkül, hogy meg akart vol­na állni. A nyersek és betegesen józanok az Ilyen lélek-képre azt mondják: érzelgős! De hát ők szakér­tői az érzésnek! Általában szakértői az életet elmé­lyítő láznak és gyönyörűségnek! * Marcell Proust a teaillat képzettársításával indította meg a múlt feltámasztását, a gyilkos idő legyőzé­sét. Este van; karoszékemben ülök. A nap folya­mán bezzeg messze voltam mindattól, ami foglalkoz­tatott. Valaki közölte velem, hogy a tizenkilencedik század elhanyagolt nagy amerikai írójának, Hermán Melvillenek ismeretlen kéziratára akadtak. Egy szélhá­mos belém botlott, s szaparodó vagyonával fricskázta meg orromat. Egyik tanítványom havannai útjáról szá­molt be. A város egyik klubjában Alexander Troya­­novsky, a washingtoni szovjet követ ropogó angol nyelven fejtette ki kormánya békés szándékéit. S most este van, a lámpafény enyhén esik korosszékemre, az ölemben heverő Tamás! Áron könyvre, amelynek ol­vasásába még nem fogtam bele; s ösztönösen simo­gatom kutyám jókedvű fejét. S bennem is megindul az a folyamat, amelyet a gyilkos Idő legyőzésének nevezek. Kurta pipám jól szelei, karosszékem tág. Sze­memet behunyom. Messze nézek. Messze. Mi is a vi­lág? Cirkusz. Mi a tucat-virtus? Becsapni szomszédo­dat. Hadd feledjem ezt el! Inkább elküldöm képzele­

Next

/
Oldalképek
Tartalom