Magyar Írás, 1935 (4. évfolyam, 1-10. szám)

1935-12-01 / 10. szám - Kritika - Farkas István: Szlovák folyóiratszemle

vont számban Ján Smrek, Emil B. Lukáč, Štefan Gráf,, Viera Szatmáry Vlčková, R. Di'long, Kazo Bézek versei a költészet különféle irányait adják. Jan ­ko Jesenský folytatja szatiri­kus novellaciklusát, Jens Peter Jacobsen egyik kedves írását pedig Karol V. Rypáček fordí ­totta. Henrik Bartek ebben a számban fejezi be nagyobb ta­nulmányát a szlovák prózai nyelvről. Konštantín Čulen ér ­dekes cikben az Ameriká­ban megjelent szlovák újsá­gok és folyóiratok statiszti­káját állította össze, s a je­lentősebbeket találó leírások­kal jellemzi. A gazdag kritika- és könyvszemle rovatban ap­róbb beszámolókat találunk nemcsak szlovák, hanem áltiai­­lános művészeti és irodalmi kérdésekről is. A megjegyzé­sek rovatban a szlovenszkói or­szágos választmány által kiírt ú. n. Štefánik irodalmi díjjal fog­lalkozva a névtelen cikkíró elégedetlen a díjak odaítélé­se körül szokássá vált para­­grafusos eljárás miatt. Még jó, hogy mi, csehszlovákiai magyar írók olyan keveset, tu­dunk ezekről a díjakról. — A Slovenský pohľady Turóc­­szentmártonban, a Matica slovenská kiadásban jelenik meg évente tizenkét számmal. Egész évi előfizetési ára bel­földön 70 Kč. Dr. Andrej Mráz szerkeszti. Az Elán kritikai és művé­szeti folyóirat áprilisi számá­ban Ján Smrek, Ján Strelec, Vladimír Rolko, Pavol Klokoč, Pavel Horov, A. V. Hrska,, Va­lentín Beniak,, Štefan Bednár cikkeit, verseit találjuk. Ma ­túš Kavec, az új könyvével is­mertté lett író terveiről nyilat­kozik, Štefan Gráf, J. Žarnov­­ský, Paľo Olivo Jullo Patúc és Vlado Manica versekkel sze­repelnek. Julius Barč Ivan a színházi rovatban beszámol a „3000 ember" című darabjá­nak pénzsikeréről. A darab összesen 1303 Korona 50 fil­lért hozott a szerzőnek,, bele­értve a pozsonyi, nyitrai és puchói előadásokat és a rá­dió-átvitelt. P. G. Hlbina Paul Cliaudel egyik versét fordította sikeresen. A lap Jaroslav Čer ­mák, Jozef Mánes, Miloš Jirá­­nek és Anna Roškotová ké ­peit adja műmellékletül. — A májusi számban Martin Benka a képzőművészek védelmére ír cikket, A. V. Hrska beszá­mol Bohumil Kafkánál, a po­zsonyi Štefanik-szobor terve ­zőjénél tett látogatásáról, Andrej Žarnov lengyel köl­tőktől fordít, a varsói Čudio­­mír Rubach a lengyel vidék irodalmi életéről Közöl beszá­molót,. P. G. Hľbina, Pavel Klokoč, Janko Silan, Juraj Gaj­doš Breza, Julo Patúc, J. Žar­­novský, M. Rázusová Martáko­­ková, Paľo Oliva versekkel szerepelnek. Giovanni Papini egyik cikkét Kamil Mečiar fordította, Štefan Bodnár pe­dig az 1935-ös párisi május­ról ír hangulatos beszámolót. Farkas István „Ešte o sloven­ských prekladoch do maďar­činy" (még valamit a szlo­

Next

/
Oldalképek
Tartalom