Magyar Írás, 1934 (3. évfolyam, 1-10. szám)
1934-11-01 / 8-9. szám - Vecsey Zoltán: Valse triste
utána szelíd, halk rezignációban oldódjon fel a lelket fojtogató keserűség. — Mi volt ez? — csapott rá Józsi papa. Feri most hátradőlt, szeme fáradtan csukódott le. Vállat vont. — Nem tudom . . . Csak úgy rámjött . . . Valakire gondoltam . . . Egy berlini udvari lakás és egy magas, fekete leány Trude. Nem találtam rá, pedig vagyont adtam a magándetektíveknek. Mi lett belőle? Hol van? . . . — Ezt... ezt tedd papírra... — hebegte nagy izgalmában az öreg. Már ugrott is a helyéről s kottapapirt, ceruzát kotort elő az almárium mélyéből. Odavitte a zongorához s Feri kezébe kényszerítette. — Azonnal ird le . . . — De hát csak egy kis improvizáció, — szabódott nevetve a művész. — Száz és ezer születik ilyen egy nap s eltűnik, tovasodródik a széllel, patak csobogásával, virágok hulló szirmával . . . — De kérlek rá nagyon. Nézd, legyen ennek a rnai estének emléke. Ahogy játszódtad, egyszerre Annát láttam s felsírt bennem az elvesztett múlt minden szépsége. Ennyi édes fájdalmat én még nem éreztem. — Költő vagy, Józsi papa, de hát legyen örömöd! És hosszú szarkalábakkal, fekete pontokkal telefirkálta a papirost. — És a címe? Valami találó címet keressünk. Laci szólalt meg: — Trude emléke. Józsi papa tagadólag rázta meg a fejét. — Ez a fájdalom személytelen, minden ember fájdalma, szomorúsága. Valse triste. így született meg a Valse triste. A hetek ési hónapok lázas készülődésben teltek. Feri látogatása után néhány napra már megérkezett az impresszárió levele. Már a levélpapír is szörnyen imponált Józsi papának. Fent a hatalmas cégjegyzés: Sam. Goldner, London—Páris—Berlin—Newyork, két oldalt pedig hosszú sorban világraszóló nevek, hegedűsök, zongoristák, énekesek, akikét a Goldner-iroda menedzselt. Csak az okozott némi sanyarú érzést, hogy az impresszárió már az első levélben négyezer már-