Magyar Írás, 1934 (3. évfolyam, 1-10. szám)

1934-03-01 / 3. szám - Színház - Fizető vendég

Jávái. Gertrud, aki gyermekével itt él ebben a kis svájci szállodában, ahová forradalmi tevékenysége foly­tán menekült, éppen azon az éjsza­kán veszti el gyermekét, amikor Leó, a szálloda túlzsúfoltsága folytán be­lép szobájába és életébe. Leó, aki életében először került egy ilyen szenvedélyes, távolbameredő és ve­­szélytkeresö, hallgatag nő közelébe, megbűvölődik és nem tud elszakadni tőle. Nem tudja és nem akarja elérni a következő „párisi vonatokat", me­lyek családjához és menyasszonyá­hoz vinnék, inkább nélkülöz Gertrud­­dal együtt, támogatja őt gyermeké­nek temetésén, babusgatja . . . sze­reti. De ennek az igézetnek nagyon hamar vége szakad, mert minden szerelem és minden elbűvöltség elle­nére, a békés és kényelemszerető pesti kis szőrmekereskedő csak ab­ban a védett és kényelmet-védő légkörben otthonos, amelyben ta­lán nincs boldogság, de nincsenek veszélyek sem. Két világ ütközik itt meg és Zsolt Béla az egyik világnak, a „kis polgárinak" kitűnő ismerője. A másik világgal, amelynek a ra­jongó, forradalmár litván leány a képviselője, már nem olyan Ismerős és a forradalmár-csoport beállításá­nak egy-két fogyatékossága egyúttal megmutatja tehetsége határait: van egy kör, amelyen túl Jobb nem me­részkednie. Zsolt Béla darabja mégis szeren­csésen emelkedik ki a színpadi Ipa­rosok szokványtermékeiből, igazi problémákat keres és nem fél az őszinteségtől. Darabja így az írói becsületességnek bizonyítéka, amit örömmel regisztrálunk. Lázár Mária, Gertrud szerepét eddi­gi pályája legszebb sikerének köny­velheti el. A közönség mostanáig alig ismerte tehetségnek ezt a mély­ségesen tragikus árnyalatát, amely megjelenésének és hangjának sokkal jobban megfelel, mint a vígjáték­szerepek. Rádai Imre is kitünően fogta meg a pesti mivoltával szem­ben tehetetlen Leót, aki gyáván, ké­­nyelemszeretően visszamenekül a nyu­godt polgári légkörbe, amelyből né­hány napra kimerészkedett. Doblhoff Lily. FIZETŐ VENDÉG (a pesti Vígszínház da­rabja) Témája nem új, nem meglepetéssze­­rűleg hat, mert hiszen a nagy há­ború szülte. ezeket a tragikus témá­kat, amelyek az emberi sorsokon át, sokszor komikussá is váltak és vál­hatnak. Gáborházy hercegnők minden vagyona ottmaradt azon a területen, ahol már többé urak nem lehetnek. Megmaradt még egy kis palotájuk a fővárosban és kényszerült helyzetben a palotának emeleti részeit fizető vendégnek, mondjuk így: lakás, koszt stb. bérért kiadják. A beköltö­zött fizető vendég milliomos bácskai nábob, aki fiával, leányával, pénzé­vel feljöttek szórakozni, úri modort is tanulni. így jutottak el Gáborházy hercegnő polotájába, ahol három fel­vonásokon keresztül igen mulatságos és kedves helyzetekbe kerülnek és vége ... na ml? találják ki? A ná­bob fia elveszi feleségül a fiatal hercegnőt és az öreg hercegnő fia szerelmes lesz a nábob leányába! happy-endü Próbálná a szerző más­ként befejezni a darabját. . . olyan bukás kisérné, hogy a színház többé igénybe sem venné munkáját! így mindenki jól jár: közönség, amely kielégül, színház, amelyik megkeresi a rezsijét, a szerző és színész a sikerét és tantiémjeit . . . A budapesti magánszínházak ritkán engedhetnek meg maguknak olyasmit, ami minden kultúrát magába ölel; tehát Irodalmat, színpaai nyelv gyö­nyörűségeit, színészi kielégülést a magasabb ambiciók iránti hódolatban. A közönség, — elnézte n őket egész este, figyeltem őket: milyen boldog arccal habzsoltak a legnevetsége­sebb színpadi trükkök egymásutánjait. Mit is akarunk mi Irodalmat és szen­zációs színészi produkciókat? Ha a közönség el fog távolódni attól a jelszavas őrületétől, ami minden tár­sasági alakulatokon úrrá lett: „mulat­ni akarok, mert az Élet olyan osto­bául nehéz", — akkor talán joggal elvárhatjuk majd a budapesti magán­színházaktól is, hogy közeledjenek az általános Irodalmi élethez és ad­janak olyan darabokat is. Az előadás Góth Sándor ragyogó művészetének vezetésével elsőrangú és a színészi munka minden dlsszo­­náncia nélkül való.

Next

/
Oldalképek
Tartalom