Magyar Írás, 1934 (3. évfolyam, 1-10. szám)

1934-02-01 / 2. szám - Kritika - Farkas István: Ján Smrek: Iba oči

hogy kartársai inkább gépemberek, kulik, mint lelkiismeretes, száz szá­zalékig hivatásuknak élő, az új tudo­mány emlőin nevelt, valódi orvosok. Maga a kórház igazgatója félvállról kezeli, s érezteti vele a kitüntetést, hogy ő, a fiatal szlovák orvos mind­járt a cseh főváros legnagyobb kór­házába került gyakorlatra. Kartársai is fumigálják és Zurian, aki tele van munkakedvvel, egyedül Medúzánál, fiatal szerelmesénél talál vigaszta­lást. Sok kálváriajárás után Zuriant a női veneriás betegek osztályába helyezik, ahol megismerkedik ezek­nek a nagyvárosi prostituált nőknek egész lelkivilágával. Mint orvos, szívvel-lélekkel az övék, és olthatat­­lan vágyat érez, hogy a betegség teljességével tudományos szempont­ból is megismerkedjék. Zurián mun­kakedvét az veszi el, hogy szerelme­se elhagyja és most már nem lát más nőt, és hovatovább tetté sűrű­södik benne a vágy, hogy saját ma­gát is megfertőzze az Isten atomjai­val, s így ennek a betegségnek min­den árnyalatát saját magán tanulmá­nyozhassa. Beoltja magát a fertőző csírákkal. A kollégák könnyű kalan­dot sejtenek Zurián betegsége mö­gött és ezzel a szlovák orvos hely­zete még súlyosabbá, nevetségessé válik. — Általános mellőzés a része, ami teljesen apatikussá teszi a tudományos kutatás vágyával és mun­kájával szemben. Akkor hozzák be a kórházba egy évi távoliét után Me­dúzát, aki nemcsak fertőzött, hanem egyúttal áldott állapotban is van. A régi szerelem föltárnád, de egyszers­mind annak kilátástalansága is sze­mük elé áll és a halálba menekül­nek. Az orvos nagy adag morfiumot fecskendez a lány és önmaga tes­tébe. Gejza Vámos ezzel a könyvvel va­lóban atomjaira bontotta a szlovák prózát. Néha újságírói könnyedségű stílusa mindvégig magával ragadja az olvasót és mélységes merlátásai­­val egyúttal utat tör a népies or­vostudomány új arcának is. FARKAS ISTVÁN. JÁN SMREK: IBA OČI (Az Edícia mladých slo­venských autorov, kiadá ­sa, Prága, 1933.) lán Smrek, a Prágában élő ki­váló szlovák költő és szerkesz­tő ,,lba oči" (Csak a szemek) könyve az Emsa negyvenedik kö­tete. Ami a kötetben első tekintetre meglepő, a rímek szinte hangulatosan tökéletes játéka. Az „Oči" (szemek) szinte átszellemült óda az emberi szemekhez, a szerető, a hitves és az anya szeméhez. A Hollandia, Paríž, Marec (március), Leto (nyár) című versek mintha apró játékok lennének a szlovák nyelv dallamos rímképei­vel. Smrek is Páris után vágyik, mint ahogy Adynak Páris volt a Bakonya. Mintha csillagot látnék, mentem mint napkeleti király, ajándékommal letérdeltem, s elédbe szórtam: l'Etoil. mondja Smrek s amint nézi Páristr édes nevetések hangzanak feléje: Tekintetemmel végigkaszáltam a sűrűn csipkézett tetőket s úgy folytak belém ablaksorokból' édes és vidám nevetések. A Bábel neki is Bábel, a különbö­ző nyelvek muzsikájából kifogja a neki kedves szláv mohokat, amikor végigmegy a párisi utcán: A nyelvek fülembe úgy csendültek, mint utolsó Ítéleten, kínaiak — és malájokkal sodort tovább a végzetem. Mint a világ közepébe: a Café Cardinalba lépek: ismerősként néznek reám a tatár és az orosz képek. Fejem fölött ott csicsereg — mintha kalitkából szállna most kirepült a fehér madár •— a Volga édes muzsikája . . . A „Sype sa rosa" (Hull a harmat) c. verse merészen egyszerű őszi kép és kifejezője annak az általános vo­násnak, mely Srnreket, a volt tanítót, a költőt és a nagyvárosi embert a színek, érzések és képek harmonikus összetevésére ösztönzi. A prágai ut­cán emlékek jelennek rneg, a világ­városi boltok vakító fényű kirakatai előtt elhagyott szlovák vidéket érez meg a múlt ködében. Vannak költe­ményei, melyekben fölsír a nyomor a szociális baj és realisztikus aláfes­téssel szól róla. Smreknek ez a negyedik önálló kötete. Egyszerűen néz szembe a végzettel, pesszimizmusa egészséges ítélet és optimizmusa egészséges bizakodás. FARKAS ISTVÁN.

Next

/
Oldalképek
Tartalom