Magyar Irás, 1932 (1. évfolyam, 1-10. szám)

1932-11-01 / 9. szám - Győry Dezső: L'art Pour Le Charron - Vers a kádárról. Rozsdás lett a búza…

Győry Dezső: Két vers. L’ART POUR LE CHARRON — Vers a kádárról — (Móricz Zsigmondnak ajánlom.) Sivalkodott a sok gyerek porzott a szó : hahó, az alvégből szerszámtalan trappolt haza a ló, a jegyzőék lova, sötét szikár állat, aki ha kifogják, maga fut a kastélyba, ott lakik. a jegyzőudvaron felül csak gomolygott a zaj, ahogy az aprónép-torok csak birta ; a zsivaj közepén mint gőgös bibor estfény a fellegen az ősz kádár tántorogott rum pirtól részegen, a jégeső, istennyila ugyan tanulhatott, úgy kopogott, hogy az csuda, ahogy káromkodott, akaratlan is megüté egy-egy szava fülem, oly átkozó szitkot dobált, hogy csak hüledezem: „Láttátok azt a dög lovat, a beste mindenit, hogy az Isten fordítaná ki a kövér belit, az hazamegy, mert van: hová, ha dolgozik, — de hol lelhessek én otthont s falást, ha munka nincs sehol, az állatnak? van embere, de kijünk van nekünk? mióta volt a háború, egészen elveszünk, azt mondja a pap: Isten, O a mi gazdánk, — ale, hát hogyha igazat beszélt, akkor most hijja le !“ A szó furcsán botolgatott rumkötte nyelviben, a lejtésén még havasalj, szlovák anya izent. Nem köszönt. Dult-fult. A gyerek­sereg egy uj hahó! Ment a kanyarnak. A kanyarban ép befordult a ló. * Tegnap a kocsmaasztalon felráncigáltam őt: „Hé, mester, adjon el nekem, vagy két tucat szöget“ fölrévült: „Pézér? nem lehet, nem szóló dolgozom, a bérlőnél, — ha volna mit, De megcsinálhatom.“ Négy deszka, húsz szög, ennyi csak a virágládikó, elvittem a deszkát neki, „Meglesz-e délre?“ „Jó.“ De déli kongásig bizony csak nem jelentkezett, ebédután magam mentem megnézni, mi lehet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom