Wick Béla: Kassa története és műemlékei (Kassa. Wiko, 1941)

Kassa Története - Kassa a mohácsi vész után

nemzetből való többi régibb polgárokkal együtt használ­hassanak, élvezhessenek és azoknak örvendezhessenek. Jelen levelünk erejével és tanúságtételével ebbe bele­egyezünk és ezt megengedjük. Kelt Bécsben, az Ür 1552. esztendejében, április havának 7-ik napján. Ferdinánd s. k. Oláh Miklós egri püspök s. k." 1 3 Ez az egyenjogúságot biztosító királyi rendelkezés nem akadályozta meg a város igazgatásánál, a tanácstagok meg­választásánál 1 4 és a tisztújításnál előforduló kisebb-nagyobb 1 3 Az okirat eredeti latin szövege: „Nos Ferdinandus divina favente dementia Romanorum, Hungáriáé, Bohemiae, etc. rex semper augustus infans Hispaniarum, archidux Austriae etc. Memoriae commendamus te­nore praesentium significantes, quibus expedit universis, quod cum per haec disturbiorum tempóra complures hungaricae nationis homines ex aliis regni nostri Hungáriáé partibus in civitatem nostram Cassoviensem se se ad inhabitandum contulisse emptisque domibus ac aliis bonis et iuri­bus possessionariis, ductis etiam uxoribus ac liberis susceptis in medio eiusdem civitatis in perpetuum ibidem commoraturi resedisse oneraque et functiones civitatis eiusdem, ultro subiisse plerique etiam ex his prae­cipuos magistratus in civitate ex conscensu reliquorum juratorum ac ci­vium laudabiliter gesisse et administrasse dicuntur; iidem autem hun­garicae nationis cives nobis humiliter supplicarunt. ut restituta iam rur­sus in manus et potestatem nostram civitate ipsa Cassoviensi, eosdem in civitate ipsa imposterum quoque, prout hactenus, permanere et aequali libertate praerogativisque et privilegiis iisdem, quibus ceteri cives antiqui­ores eiusdem civitatis germanicae nationis uti ac frui permittere dignare­mus. Nos supplicatione civium nationis hungaricae clementer admissa annuimus et concessimus, ut omnes et singuli hungariae nationis cives, auicunque scilicet modo praemisso, sub his disturbiis in medium aliorum veterum civium onera civitatis laturi emptisque bonis ac domibus, ac uxoribus ductis in eadem civitate nostra Cassovensi perpetuo habitaturi se se contulissent, iamque in numerum reliquorum civium recepti et ad munia functionesque civiles admissi essent, imposterum futurisque tem­poribus aequali libertati iisdem privilegiis ac praerogativis, honoribus ac dignitatibus omnibusque functionibus et officiis civitatis, sine ullo videli­cet personarum vel nationis discrimine aut delectu, iuxta tenorem vete­rum privilegiorum eiusdem civitatis, cum ceteris germanicae vel alterius r.ationis vetustioribus civibus uti, frui et gaudere possint et valeant, immo annuimus et concedimus harum nostrarum vigore et testimonio litterarum. Datum Viennae die septimo mensis Április anno Domini Millesimo quin­gentesimo quinquagesmo secundo. Ferdinandus mp. Nicolaus Olahus epis­copus Agriensis mp." — Kassa városi lt. Regestrata folio 28. Anno 1552. 1 4 ..Ferdinánd király 1552. június 4-én Serédi Györgynek írja, hogy a százas tanácsot legnagyobbrészt Czeczey Lénárd volt.gyalogosaiból vá­62

Next

/
Oldalképek
Tartalom